See запастись in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 7b/b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -сь", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "запасу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "запа́сся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасла́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасёшься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "запа́сся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасла́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запаси́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "запасётся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "запа́сся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасла́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасло́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "запасли́сь", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "запасёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "запасёмтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "запасётесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "запасли́сь", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "запаси́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "запасу́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "запасли́сь", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "запа́сшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "запа́сшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "запасаться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запасти" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Получивши деньги из ломбарда, Петр Петрович запасся провизией на десять лет вперед.", "title": "Мертвые души" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она заботливо спросила у сестры, запаслась ли она теплой обувью, советовала надеть плотное шерстяное платье, предложила свой плед и просила, при переправе чрез Волгу, сидеть в карете, чтоб не продуло.", "title": "Обрыв" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1874", "ref": "Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Советую всем вам, кто хочет танцевать, тоже запастись хорошими перчатками, ― иначе нельзя.", "title": "Детские годы" } ], "glosses": [ "обеспечить себя чем-либо на случай необходимости" ], "id": "ru-запастись-ru-verb-L8EF03o6" }, { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Удивительно, как и эти трое больных запаслись ревматизмом в климате, в котором непростительно простудиться!", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "приобрести, заполучить себе" ], "id": "ru-запастись-ru-verb-i4qu7cJL", "raw_glosses": [ "перен., разг. приобрести, заполучить себе" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəpɐˈsʲtʲisʲ" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de", "word": "munir" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de", "word": "faire provision" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de", "word": "armer" } ], "word": "запастись" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 7b/b", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -сь", "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "запасу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "запа́сся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасла́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасёшься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "запа́сся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасла́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запаси́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "запасётся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "запа́сся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасла́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасло́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "запасёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "запасли́сь", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "запасёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "запасёмтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "запасётесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "запасли́сь", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "запаси́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "запасу́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "запасли́сь", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "запа́сшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "запа́сшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "запасаться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запасти" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Получивши деньги из ломбарда, Петр Петрович запасся провизией на десять лет вперед.", "title": "Мертвые души" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она заботливо спросила у сестры, запаслась ли она теплой обувью, советовала надеть плотное шерстяное платье, предложила свой плед и просила, при переправе чрез Волгу, сидеть в карете, чтоб не продуло.", "title": "Обрыв" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1874", "ref": "Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Советую всем вам, кто хочет танцевать, тоже запастись хорошими перчатками, ― иначе нельзя.", "title": "Детские годы" } ], "glosses": [ "обеспечить себя чем-либо на случай необходимости" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Удивительно, как и эти трое больных запаслись ревматизмом в климате, в котором непростительно простудиться!", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "приобрести, заполучить себе" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. приобрести, заполучить себе" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəpɐˈsʲtʲisʲ" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de", "word": "munir" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de", "word": "faire provision" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de", "word": "armer" } ], "word": "запастись" }
Download raw JSONL data for запастись meaning in Русский (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.