See забалтывать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы размешивания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ыва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из за- + -балтывать (болтать), далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заба́лтываю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтываешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заба́лтывает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтываем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтываете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтывайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заба́лтывают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтывающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "заба́лтывавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заба́лтывая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "заба́лтывав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заба́лтывавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заба́лтываемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… заба́лтывать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "заболта́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "размешивать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "забалтывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заболтать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "болтать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1974", "ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Разведчики недр оживились, забе́гали по лесу, застучали топорами, котлами, взбодрили очаги, забалтывая на них консервированные борщи, кашу-размазню.", "title": "Царь-рыба" } ], "glosses": [ "размешивать что-либо в чём-либо жидком" ], "id": "ru-забалтывать-ru-verb-CqNFWR3q", "raw_glosses": [ "разг. размешивать что-либо в чём-либо жидком" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈbaɫtɨvətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "примешивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "mix in" } ], "word": "забалтывать" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы речи/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ыва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из за- + -балтывать (болтать), далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заба́лтываю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтываешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заба́лтывает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтываем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтываете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтывайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заба́лтывают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтывающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "заба́лтывавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заба́лтывая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "заба́лтывав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заба́лтывавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заба́лтываемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… заба́лтывать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "заболта́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отвлекать" }, { "sense_index": 2, "word": "надоедать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "забалтывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заболтать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "болтать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Николай Дежнев", "date": "2002", "ref": "Н. Б. Дежнев, «Год бродячей собаки», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Боюсь, твой вопрос носит чисто риторический характер, а риторика, как тебе, конечно же, известно, — это искусство забалтывать простые вещи до полной неузнаваемости.", "title": "Год бродячей собаки" }, { "author": "Юлий Андреев", "collection": "Интернет-альманах «Лебедь»", "date": "2003", "date_published": "28 сентября 2003", "ref": "Юлий Андреев, «Знание и ум» (2003) // «Интернет-альманах «Лебедь»», 28 сентября 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С подобными господами следует быть настойчивее, дабы у них раз и навсегда пропал соблазн забалтывать проблему.", "title": "Знание и ум" }, { "author": "Евгения Пищикова", "collection": "Русская Жизнь", "date": "2007", "date_published": "2008", "ref": "Евгения Пищикова, «Пятиэтажная Россия» (2007) // «Русская Жизнь», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тяга «всё на белом свете» обсуждать и обговаривать, «забалтывать» любое решение или дело, приводит к страшной девальвации слова.", "title": "Пятиэтажная Россия" } ], "glosses": [ "долго обсуждая, разглагольствуя, отвлекать внимание от сути проблемы, оставлять её нерешённой" ], "id": "ru-забалтывать-ru-verb-Hr6y41zT", "raw_glosses": [ "разг. долго обсуждая, разглагольствуя, отвлекать внимание от сути проблемы, оставлять её нерешённой" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Марина Зосимкина", "date": "2015", "ref": "Марина Зосимкина, «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— И вообще, что ты меня забалтываешь, мне выходить уже скоро.", "title": "Ты проснёшься" } ], "glosses": [ "надоедать разговором" ], "id": "ru-забалтывать-ru-verb-ip-h7mQj", "raw_glosses": [ "разг. надоедать разговором" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈbaɫtɨvətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заговаривать" }, { "sense_index": 2, "word": "заговаривать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "долго обсуждая, разглагольствуя, отвлекать внимание от сути проблемы, оставлять её нерешённой", "word": "drown in empty talk" } ], "word": "забалтывать" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы размешивания/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ыва", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Из за- + -балтывать (болтать), далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заба́лтываю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтываешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заба́лтывает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтываем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтываете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтывайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заба́лтывают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтывающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "заба́лтывавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заба́лтывая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "заба́лтывав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заба́лтывавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заба́лтываемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… заба́лтывать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "заболта́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "размешивать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "забалтывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заболтать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "болтать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1974", "ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Разведчики недр оживились, забе́гали по лесу, застучали топорами, котлами, взбодрили очаги, забалтывая на них консервированные борщи, кашу-размазню.", "title": "Царь-рыба" } ], "glosses": [ "размешивать что-либо в чём-либо жидком" ], "raw_glosses": [ "разг. размешивать что-либо в чём-либо жидком" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈbaɫtɨvətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "примешивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "mix in" } ], "word": "забалтывать" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы речи/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ыва", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Из за- + -балтывать (болтать), далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заба́лтываю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтываешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заба́лтывает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заба́лтывал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтывало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заба́лтываем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтываете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтывайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заба́лтывают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заба́лтывали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заба́лтывающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "заба́лтывавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заба́лтывая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "заба́лтывав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заба́лтывавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заба́лтываемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… заба́лтывать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "заболта́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отвлекать" }, { "sense_index": 2, "word": "надоедать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "забалтывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заболтать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "болтать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Николай Дежнев", "date": "2002", "ref": "Н. Б. Дежнев, «Год бродячей собаки», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Боюсь, твой вопрос носит чисто риторический характер, а риторика, как тебе, конечно же, известно, — это искусство забалтывать простые вещи до полной неузнаваемости.", "title": "Год бродячей собаки" }, { "author": "Юлий Андреев", "collection": "Интернет-альманах «Лебедь»", "date": "2003", "date_published": "28 сентября 2003", "ref": "Юлий Андреев, «Знание и ум» (2003) // «Интернет-альманах «Лебедь»», 28 сентября 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С подобными господами следует быть настойчивее, дабы у них раз и навсегда пропал соблазн забалтывать проблему.", "title": "Знание и ум" }, { "author": "Евгения Пищикова", "collection": "Русская Жизнь", "date": "2007", "date_published": "2008", "ref": "Евгения Пищикова, «Пятиэтажная Россия» (2007) // «Русская Жизнь», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тяга «всё на белом свете» обсуждать и обговаривать, «забалтывать» любое решение или дело, приводит к страшной девальвации слова.", "title": "Пятиэтажная Россия" } ], "glosses": [ "долго обсуждая, разглагольствуя, отвлекать внимание от сути проблемы, оставлять её нерешённой" ], "raw_glosses": [ "разг. долго обсуждая, разглагольствуя, отвлекать внимание от сути проблемы, оставлять её нерешённой" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Марина Зосимкина", "date": "2015", "ref": "Марина Зосимкина, «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— И вообще, что ты меня забалтываешь, мне выходить уже скоро.", "title": "Ты проснёшься" } ], "glosses": [ "надоедать разговором" ], "raw_glosses": [ "разг. надоедать разговором" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈbaɫtɨvətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заговаривать" }, { "sense_index": 2, "word": "заговаривать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "долго обсуждая, разглагольствуя, отвлекать внимание от сути проблемы, оставлять её нерешённой", "word": "drown in empty talk" } ], "word": "забалтывать" }
Download raw JSONL data for забалтывать meaning in Русский (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.