"жёлтый билет" meaning in Русский

See жёлтый билет in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈʐoɫtɨɪ̯ bʲɪˈlʲet
Etymology: ??
  1. в России до 1917 г.: официальный документ на жёлтом бланке (род санитарной книжки), выдававшийся проституткам в дореволюционной России взамен паспорта Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-жёлтый_билет-ru-phrase-4dRmbFkP Categories (other): Разговорные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: документ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Документы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Проституция/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              58
            ],
            [
              105,
              119
            ]
          ],
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание (Достоевский)/Часть I/Глава II», 1866 г. [Викитека]",
          "text": "— Когда единородна дочь моя в первый раз по жёлтому билету пошла, и я тоже тогда пошёл… (ибо дочь моя по жёлтому билету живет-с…) — прибавил он [Мармеладов] в скобках, с некоторым беспокойством смотря на молодого человека.",
          "title": "Преступление и наказание (Достоевский)/Часть I/Глава II"
        },
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              135
            ]
          ],
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [Викитека]",
          "text": "Она хотела было жить одна на квартире, но ей не позволили. И околоточный сказал ей, что она может жить так, только получив жёлтый билет и подчинившись осмотру.",
          "title": "Воскресение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в России до 1917 г.: официальный документ на жёлтом бланке (род санитарной книжки), выдававшийся проституткам в дореволюционной России взамен паспорта"
      ],
      "id": "ru-жёлтый_билет-ru-phrase-4dRmbFkP",
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʐoɫtɨɪ̯ bʲɪˈlʲet"
    }
  ],
  "word": "жёлтый билет"
}
{
  "categories": [
    "Документы/ru",
    "Проституция/ru",
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              58
            ],
            [
              105,
              119
            ]
          ],
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание (Достоевский)/Часть I/Глава II», 1866 г. [Викитека]",
          "text": "— Когда единородна дочь моя в первый раз по жёлтому билету пошла, и я тоже тогда пошёл… (ибо дочь моя по жёлтому билету живет-с…) — прибавил он [Мармеладов] в скобках, с некоторым беспокойством смотря на молодого человека.",
          "title": "Преступление и наказание (Достоевский)/Часть I/Глава II"
        },
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              135
            ]
          ],
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [Викитека]",
          "text": "Она хотела было жить одна на квартире, но ей не позволили. И околоточный сказал ей, что она может жить так, только получив жёлтый билет и подчинившись осмотру.",
          "title": "Воскресение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в России до 1917 г.: официальный документ на жёлтом бланке (род санитарной книжки), выдававшийся проституткам в дореволюционной России взамен паспорта"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʐoɫtɨɪ̯ bʲɪˈlʲet"
    }
  ],
  "word": "жёлтый билет"
}

Download raw JSONL data for жёлтый билет meaning in Русский (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.