See жамка in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Кондитерские изделия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. жамкать, от гл.жать, далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жа́мка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жа́мки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жа́мки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жа́мок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жа́мке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жа́мкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жа́мку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жа́мки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жа́мкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жа́мкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жа́мками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жа́мке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жа́мках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пряник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жамкать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Андреев", "date": "1916", "ref": "Л. Н. Андреев, «Два письма», 1916 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда я был мальчиком лет семи или восьми, я до страсти любил мятные дешёвые пряники, продававшиеся на нашей глухой улице, в маленькой лавчонке; назывались они почему-то «жамками», и на копейку их давали две штучки.", "title": "Два письма" }, { "author": "И. А. Бунин", "date": "1913", "ref": "И. А. Бунин, «Я все молчу», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С раннего утра пятнадцатого они уже стоят за прилавками, заваленными жамками, рожками и красным товаром, а мужики с бабами и ребятишками едут и едут, отовсюду тянутся под мелким дождём к селу, запруживают возами выгон так густо, что иголке негде упасть, а надо всей этой теснотой, говором, гамом и скрипом телег гудит праздничный звон к обедне.", "title": "Я все молчу" } ], "glosses": [ "маленький пряник, покрытый глазурью, круглой, овальной или полукруглой формы" ], "id": "ru-жамка-ru-noun-HSQjxLFp", "raw_glosses": [ "рег. (Тульск.) маленький пряник, покрытый глазурью, круглой, овальной или полукруглой формы" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʐamkə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "regional" ], "word": "жомок" }, { "sense_index": 1, "word": "жемок" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "жамка" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Кондитерские изделия/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от гл. жамкать, от гл.жать, далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жа́мка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жа́мки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жа́мки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жа́мок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жа́мке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жа́мкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жа́мку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жа́мки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жа́мкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жа́мкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жа́мками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жа́мке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жа́мках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пряник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жамкать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Андреев", "date": "1916", "ref": "Л. Н. Андреев, «Два письма», 1916 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда я был мальчиком лет семи или восьми, я до страсти любил мятные дешёвые пряники, продававшиеся на нашей глухой улице, в маленькой лавчонке; назывались они почему-то «жамками», и на копейку их давали две штучки.", "title": "Два письма" }, { "author": "И. А. Бунин", "date": "1913", "ref": "И. А. Бунин, «Я все молчу», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С раннего утра пятнадцатого они уже стоят за прилавками, заваленными жамками, рожками и красным товаром, а мужики с бабами и ребятишками едут и едут, отовсюду тянутся под мелким дождём к селу, запруживают возами выгон так густо, что иголке негде упасть, а надо всей этой теснотой, говором, гамом и скрипом телег гудит праздничный звон к обедне.", "title": "Я все молчу" } ], "glosses": [ "маленький пряник, покрытый глазурью, круглой, овальной или полукруглой формы" ], "raw_glosses": [ "рег. (Тульск.) маленький пряник, покрытый глазурью, круглой, овальной или полукруглой формы" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʐamkə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "regional" ], "word": "жомок" }, { "sense_index": 1, "word": "жемок" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "жамка" }
Download raw JSONL data for жамка meaning in Русский (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.