"ебала жаба гадюку" meaning in Русский

See ебала жаба гадюку in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɪ̯ɪˈbaɫə ˈʐabə ɡɐˈdʲukʊ
Etymology: ??
  1. обсц., экспр. o споре или конфликте, в котором одинаково неправы или неприятны обе стороны Tags: expressively
    Sense id: ru-ебала_жаба_гадюку-ru-phrase-X6DC4wdN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: жаба у рака гнездо отняла [obsolete], игра была равна: играли два говна [colloquial, vulgar] Hypernyms: спор, конфликт Translations: їба́ла жа́ба гадю́ку (Украинский), гра́ла жа́ба гадю́ку (Украинский)

Download JSONL data for ебала жаба гадюку meaning in Русский (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "конфликт"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артемий Лебедев",
          "collection": "Живой журнал",
          "date_published": "23 мая 2015",
          "text": "Ебала жаба гадюку // Два говноеда сцепились в смертельной схватке. ФБ предлагает высосать всех друзей из ВК.",
          "title": "Ебала жаба гадюку"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o споре или конфликте, в котором одинаково неправы или неприятны обе стороны"
      ],
      "id": "ru-ебала_жаба_гадюку-ru-phrase-X6DC4wdN",
      "raw_glosses": [
        "обсц., экспр. o споре или конфликте, в котором одинаково неправы или неприятны обе стороны"
      ],
      "tags": [
        "expressively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪ̯ɪˈbaɫə ˈʐabə ɡɐˈdʲukʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "жаба у рака гнездо отняла"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ],
      "word": "игра была равна: играли два говна"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "їба́ла жа́ба гадю́ку"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "гра́ла жа́ба гадю́ку"
    }
  ],
  "word": "ебала жаба гадюку"
}
{
  "categories": [
    "Пословицы и поговорки/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "конфликт"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артемий Лебедев",
          "collection": "Живой журнал",
          "date_published": "23 мая 2015",
          "text": "Ебала жаба гадюку // Два говноеда сцепились в смертельной схватке. ФБ предлагает высосать всех друзей из ВК.",
          "title": "Ебала жаба гадюку"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o споре или конфликте, в котором одинаково неправы или неприятны обе стороны"
      ],
      "raw_glosses": [
        "обсц., экспр. o споре или конфликте, в котором одинаково неправы или неприятны обе стороны"
      ],
      "tags": [
        "expressively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪ̯ɪˈbaɫə ˈʐabə ɡɐˈdʲukʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "жаба у рака гнездо отняла"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ],
      "word": "игра была равна: играли два говна"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "їба́ла жа́ба гадю́ку"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "гра́ла жа́ба гадю́ку"
    }
  ],
  "word": "ебала жаба гадюку"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.