"достаться" meaning in Русский

See достаться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: dɐˈstat͡sːə Audio: Ru-достаться.ogg
Etymology: Происходит от ?? Forms: доста́нусь [first-person, singular, future], доста́лся [first-person, singular, past], доста́лась [first-person, singular, past], доста́нешься [second-person, singular, future], доста́лся [second-person, singular, past], доста́лась [second-person, singular, past], доста́нься [second-person, singular, imperative], доста́нется [third-person, singular, future], доста́лся [third-person, singular, past], доста́лась [third-person, singular, past], доста́лось [third-person, singular, past], доста́немся [first-person, plural, future], доста́лись [first-person, plural, past], доста́немся [first-person, plural, imperative], доста́немтесь [first-person, plural, imperative], доста́нетесь [second-person, plural, future], доста́лись [second-person, plural, past], доста́ньтесь [second-person, plural, imperative], доста́нутся [third-person, plural, future], доста́лись [third-person, plural, past], доста́вшийся [active, past], доста́вшись [adverbial, past], доставаться [perfective]
  1. поступать в чьё-либо распоряжение, в собственность кого-либо; прийтись, случиться, выпасть кому-либо, на чью-либо долю
    Sense id: ru-достаться-ru-verb-rGiK6AUL
  2. безл., в сочетаниях с инфинитивом приходиться, случаться Tags: impersonal
    Sense id: ru-достаться-ru-verb-5i6datRe
  3. безл., разг. пострадать за что-либо, получить строгий выговор, взыскание, нагоняй (о неприятностях, трудностях, лишениях, тяжёлых испытаниях) Tags: colloquial, impersonal
    Sense id: ru-достаться-ru-verb-1OFTZLLr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: выпасть, прийтись Derived forms: достаться на калачи, достаться на орехи, ум дураку достался Translations: перепасти (Украинский)

Inflected forms

Download JSONL data for достаться meaning in Русский (7.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 15a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "достаться на калачи"
    },
    {
      "word": "достаться на орехи"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "ум дураку достался"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "доста́нусь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нется",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́немся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́немся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́немтесь",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нетесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́ньтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нутся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доставаться",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1856–1857",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако не вдруг и не без труда досталось ему это завидное положение.",
          "title": "Губернские очерки"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1871",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я выхожу замуж, чтоб устроить имение и чтоб оно не досталось в дурные руки.",
          "title": "Лес"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так Мишке ничего и не досталось, даром только хлопотал…",
          "title": "Иванов"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1884–1885",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ваши знания достались вам потом и кровью!",
          "title": "Ночь перед судом"
        },
        {
          "author": "Ефремов",
          "date": "1944",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хану досталась богатая добыча.",
          "title": "Белый рог"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поступать в чьё-либо распоряжение, в собственность кого-либо; прийтись, случиться, выпасть кому-либо, на чью-либо долю"
      ],
      "id": "ru-достаться-ru-verb-rGiK6AUL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Крылов",
          "date": "1792",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Может быть, половину этих чиновников мне же кормить достанется, ― говаривал он, ― полно и того, что у меня есть две тысячи душ: это такой чин, с которым в моем околотке везде дадут мне первое место».",
          "title": "Похвальная речь в память моему дедушке"
        },
        {
          "author": "Алексей Слаповский",
          "collection": "Волга",
          "date": "2009",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В армии ему досталось служить в очень проблемной воинской части, где было три роты, в одной сплошь монголы, в другой украинцы, а в третьей евреи из московских вузов, где не было офицерского военного обучения.",
          "title": "100 лет спустя. Письма нерожденному сыну"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приходиться, случаться"
      ],
      "id": "ru-достаться-ru-verb-5i6datRe",
      "notes": [
        "в сочетаниях с инфинитивом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "безл., в сочетаниях с инфинитивом приходиться, случаться"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коляска тронулась, он бросился вслед за ней, человек пять сшиб с ног, и мне досталось.",
          "title": "Бешеные деньги"
        },
        {
          "author": "Илья Бояшов",
          "date": "2008",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скорбный факт: под Прохоровкой устаревшим «Т-34-76» досталось по полной; потери измерялись сотнями сожженных и разбитых машин.",
          "title": "Танкист, или «Белый тигр»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пострадать за что-либо, получить строгий выговор, взыскание, нагоняй (о неприятностях, трудностях, лишениях, тяжёлых испытаниях)"
      ],
      "id": "ru-достаться-ru-verb-1OFTZLLr",
      "raw_glosses": [
        "безл., разг. пострадать за что-либо, получить строгий выговор, взыскание, нагоняй (о неприятностях, трудностях, лишениях, тяжёлых испытаниях)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-достаться.ogg",
      "ipa": "dɐˈstat͡sːə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Ru-достаться.ogg/Ru-достаться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-достаться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выпасть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прийтись"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "перепасти"
    }
  ],
  "word": "достаться"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 15a",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "достаться на калачи"
    },
    {
      "word": "достаться на орехи"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "ум дураку достался"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "доста́нусь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нется",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́немся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́немся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́немтесь",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нетесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́ньтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́нутся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доста́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "доставаться",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1856–1857",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако не вдруг и не без труда досталось ему это завидное положение.",
          "title": "Губернские очерки"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1871",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я выхожу замуж, чтоб устроить имение и чтоб оно не досталось в дурные руки.",
          "title": "Лес"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так Мишке ничего и не досталось, даром только хлопотал…",
          "title": "Иванов"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1884–1885",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ваши знания достались вам потом и кровью!",
          "title": "Ночь перед судом"
        },
        {
          "author": "Ефремов",
          "date": "1944",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хану досталась богатая добыча.",
          "title": "Белый рог"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поступать в чьё-либо распоряжение, в собственность кого-либо; прийтись, случиться, выпасть кому-либо, на чью-либо долю"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Крылов",
          "date": "1792",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Может быть, половину этих чиновников мне же кормить достанется, ― говаривал он, ― полно и того, что у меня есть две тысячи душ: это такой чин, с которым в моем околотке везде дадут мне первое место».",
          "title": "Похвальная речь в память моему дедушке"
        },
        {
          "author": "Алексей Слаповский",
          "collection": "Волга",
          "date": "2009",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В армии ему досталось служить в очень проблемной воинской части, где было три роты, в одной сплошь монголы, в другой украинцы, а в третьей евреи из московских вузов, где не было офицерского военного обучения.",
          "title": "100 лет спустя. Письма нерожденному сыну"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приходиться, случаться"
      ],
      "notes": [
        "в сочетаниях с инфинитивом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "безл., в сочетаниях с инфинитивом приходиться, случаться"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коляска тронулась, он бросился вслед за ней, человек пять сшиб с ног, и мне досталось.",
          "title": "Бешеные деньги"
        },
        {
          "author": "Илья Бояшов",
          "date": "2008",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скорбный факт: под Прохоровкой устаревшим «Т-34-76» досталось по полной; потери измерялись сотнями сожженных и разбитых машин.",
          "title": "Танкист, или «Белый тигр»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пострадать за что-либо, получить строгий выговор, взыскание, нагоняй (о неприятностях, трудностях, лишениях, тяжёлых испытаниях)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "безл., разг. пострадать за что-либо, получить строгий выговор, взыскание, нагоняй (о неприятностях, трудностях, лишениях, тяжёлых испытаниях)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-достаться.ogg",
      "ipa": "dɐˈstat͡sːə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Ru-достаться.ogg/Ru-достаться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-достаться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выпасть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прийтись"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "перепасти"
    }
  ],
  "word": "достаться"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.