"дорого" meaning in Русский

See дорого in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈdorəɡə Audio: Ru-дорого.ogg
Etymology: Происходит от прилагательного дорогой, далее от праслав. *dorgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. драгъ, русск. дорогой, укр. дороги́й, болг. драг, сербохорв. дра̑г, дра́га, словенск. drȃg, чешск., словацк. drahý, польск. drogi, в.-луж. drohi, н.-луж. drogi. Традиционно связывают с латышск. dā́rgs «дорогой», др.-прусск. собств. Darge, Dargel; ирл. dīr «подобающий», dīre «обязанность, должное», лит. deriù, derė́ti «торговаться, годиться», латышск. der̨u, deru, derêt «годиться, нанимать». Далее родственно др.-инд. ā-driyatē «учитывает, принимает в расчет, соблюдает, относится почтительно», ā-dr̥tas «почтительный, уважаемый, почитаемый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. наречие к дорогой; по высокой цене; имея высокую цену Tags: adverb
    Sense id: ru-дорого-ru-adv-3f0pvcKT
  2. будучи добытым с большим трудом, ценой больших усилий, потерь, жертв Tags: figuratively
    Sense id: ru-дорого-ru-adv-vS4GfcDL Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  3. оценочная характеристика чего-либо как требующего значительных денежных затрат
    Sense id: ru-дорого-ru-adv-COUjAAD0
  4. оценочная характеристика чего-либо как добытого с большим трудом, ценой больших усилий, потерь, жертв
    Sense id: ru-дорого-ru-adv-zFJzEeWv
  5. оценочная характеристика чего-либо как представляющего собою ценность, такого, кем дорожат; ценно, близко, вызывает сильные положительные чувства
    Sense id: ru-дорого-ru-adv-g7XPf6oY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: затратно, ценно Hypernyms: много, хорошо Related terms: дороговизна, дорогой, дорожать, дорожить Translations (наречие): at a high price (Английский), too much (Английский), expensively (Английский), caro (Итальянский), a caro prezzo (Итальянский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дёшево"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "безразлично"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дороговизна/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские предикативы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного дорогой, далее от праслав. *dorgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. драгъ, русск. дорогой, укр. дороги́й, болг. драг, сербохорв. дра̑г, дра́га, словенск. drȃg, чешск., словацк. drahý, польск. drogi, в.-луж. drohi, н.-луж. drogi. Традиционно связывают с латышск. dā́rgs «дорогой», др.-прусск. собств. Darge, Dargel; ирл. dīr «подобающий», dīre «обязанность, должное», лит. deriù, derė́ti «торговаться, годиться», латышск. der̨u, deru, derêt «годиться, нанимать». Далее родственно др.-инд. ā-driyatē «учитывает, принимает в расчет, соблюдает, относится почтительно», ā-dr̥tas «почтительный, уважаемый, почитаемый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "много"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "хорошо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дороговизна"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дорогой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "дорожать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "дорожить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шеллер-Михайлов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              155,
              161
            ]
          ],
          "date": "1882",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Голь», 1882 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. в юности он спасся от каторги после четырнадцатаго декабря только случайно, только каким‑то чудом, хотя он всею душою был предан тем людям, которые так дорого заплатили за свои убеждения.",
          "title": "Голь"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "collection": "Петербургский листок",
          "date": "03.07.1909",
          "date_published": "1909",
          "ref": "«Листок. Розыгрыш в лотерею миллионного дома» (03.07.1909) // «Петербургский листок», 1909 г. [НКРЯ]",
          "text": "Так как содержание дома обходится очень дорого, а покупателя на него найти положительно невозможно, то наследники Кокорева решили разыграть этот дом со всей обстановкой в лотерею, устроив три миллиона билетов, ценою каждый билет по рублю. Говорят, что билеты раскупаются нарасхват, причём берут их не только десятками, но даже и тысячами, в надежде заполучить крупный выигрыш.",
          "title": "Листок. Розыгрыш в лотерею миллионного дома"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к дорогой; по высокой цене; имея высокую цену"
      ],
      "id": "ru-дорого-ru-adv-3f0pvcKT",
      "tags": [
        "adverb"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "будучи добытым с большим трудом, ценой больших усилий, потерь, жертв"
      ],
      "id": "ru-дорого-ru-adv-vS4GfcDL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо как требующего значительных денежных затрат"
      ],
      "id": "ru-дорого-ru-adv-COUjAAD0",
      "raw_tags": [
        "в знач. сказуемого"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо как добытого с большим трудом, ценой больших усилий, потерь, жертв"
      ],
      "id": "ru-дорого-ru-adv-zFJzEeWv",
      "raw_tags": [
        "в знач. сказуемого"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Горький",
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "date": "1889‒⁠1906 гг.",
          "ref": "Максим Горький, «Письма», 1889‒⁠1906 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Мне крайне дорого Ваше внимание, и Ваша отзывчивость на мою просьбу глубоко тронула меня.",
          "title": "Письма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо как представляющего собою ценность, такого, кем дорожат; ценно, близко, вызывает сильные положительные чувства"
      ],
      "id": "ru-дорого-ru-adv-g7XPf6oY",
      "raw_tags": [
        "в знач. сказуемого"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-дорого.ogg",
      "ipa": "ˈdorəɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Ru-дорого.ogg/Ru-дорого.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-дорого.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затратно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ценно"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "at a high price"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "too much"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "expensively"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "caro"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "a caro prezzo"
    }
  ],
  "word": "дорого"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дёшево"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "безразлично"
    }
  ],
  "categories": [
    "Дороговизна/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские предикативы",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного дорогой, далее от праслав. *dorgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. драгъ, русск. дорогой, укр. дороги́й, болг. драг, сербохорв. дра̑г, дра́га, словенск. drȃg, чешск., словацк. drahý, польск. drogi, в.-луж. drohi, н.-луж. drogi. Традиционно связывают с латышск. dā́rgs «дорогой», др.-прусск. собств. Darge, Dargel; ирл. dīr «подобающий», dīre «обязанность, должное», лит. deriù, derė́ti «торговаться, годиться», латышск. der̨u, deru, derêt «годиться, нанимать». Далее родственно др.-инд. ā-driyatē «учитывает, принимает в расчет, соблюдает, относится почтительно», ā-dr̥tas «почтительный, уважаемый, почитаемый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "много"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "хорошо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дороговизна"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дорогой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "дорожать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "дорожить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шеллер-Михайлов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              155,
              161
            ]
          ],
          "date": "1882",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Голь», 1882 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. в юности он спасся от каторги после четырнадцатаго декабря только случайно, только каким‑то чудом, хотя он всею душою был предан тем людям, которые так дорого заплатили за свои убеждения.",
          "title": "Голь"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "collection": "Петербургский листок",
          "date": "03.07.1909",
          "date_published": "1909",
          "ref": "«Листок. Розыгрыш в лотерею миллионного дома» (03.07.1909) // «Петербургский листок», 1909 г. [НКРЯ]",
          "text": "Так как содержание дома обходится очень дорого, а покупателя на него найти положительно невозможно, то наследники Кокорева решили разыграть этот дом со всей обстановкой в лотерею, устроив три миллиона билетов, ценою каждый билет по рублю. Говорят, что билеты раскупаются нарасхват, причём берут их не только десятками, но даже и тысячами, в надежде заполучить крупный выигрыш.",
          "title": "Листок. Розыгрыш в лотерею миллионного дома"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к дорогой; по высокой цене; имея высокую цену"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "glosses": [
        "будучи добытым с большим трудом, ценой больших усилий, потерь, жертв"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо как требующего значительных денежных затрат"
      ],
      "raw_tags": [
        "в знач. сказуемого"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо как добытого с большим трудом, ценой больших усилий, потерь, жертв"
      ],
      "raw_tags": [
        "в знач. сказуемого"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Горький",
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "date": "1889‒⁠1906 гг.",
          "ref": "Максим Горький, «Письма», 1889‒⁠1906 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Мне крайне дорого Ваше внимание, и Ваша отзывчивость на мою просьбу глубоко тронула меня.",
          "title": "Письма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо как представляющего собою ценность, такого, кем дорожат; ценно, близко, вызывает сильные положительные чувства"
      ],
      "raw_tags": [
        "в знач. сказуемого"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-дорого.ogg",
      "ipa": "ˈdorəɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Ru-дорого.ogg/Ru-дорого.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-дорого.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затратно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ценно"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "at a high price"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "too much"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "expensively"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "caro"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "a caro prezzo"
    }
  ],
  "word": "дорого"
}

Download raw JSONL data for дорого meaning in Русский (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.