"до отвала" meaning in Русский

See до отвала in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: dɐ‿ɐˈtvaɫə
  1. до чрезмерного насыщения; до пресыщения
    Sense id: ru-до_отвала-ru-phrase-~f2q5P05
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: вдоволь Translations: bis zum Umfallen, bis der Nabel glänzt (Немецкий), à satiété (Французский), jusqu’à plus soif (Французский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for до отвала meaning in Русский (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скажите пожалуйста, с какой стати он будет ловить мышей, когда сыт до отвала?",
          "title": "Упрямый козел"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1871",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наругавшись до отвала над русским именем и у себя и за границей, наговорившись всласть о безнравственности, невежестве и грубости русского мужика, толпа охотно предается на досуге словесным излияниям о сладостях патриотизма, о том, как это чувство возвышает душу и как, в особенности, необходимо развивать его… в простом классе.",
          "title": "Литературное положение"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кормила Татьяна Марковна людей сытно, плотно, до отвала, щами, кашей, по праздникам пирогами и бараниной; в рождество жарили гусей и свиней; но нежностей в их столе и платье не допускала, а давала, в виде милости, остатки от своего стола то той, то другой женщине.",
          "title": "Обрыв"
        }
      ],
      "glosses": [
        "до чрезмерного насыщения; до пресыщения"
      ],
      "id": "ru-до_отвала-ru-phrase-~f2q5P05"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɐ‿ɐˈtvaɫə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вдоволь"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "bis zum Umfallen, bis der Nabel glänzt"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "à satiété"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "jusqu’à plus soif"
    }
  ],
  "word": "до отвала"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скажите пожалуйста, с какой стати он будет ловить мышей, когда сыт до отвала?",
          "title": "Упрямый козел"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1871",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наругавшись до отвала над русским именем и у себя и за границей, наговорившись всласть о безнравственности, невежестве и грубости русского мужика, толпа охотно предается на досуге словесным излияниям о сладостях патриотизма, о том, как это чувство возвышает душу и как, в особенности, необходимо развивать его… в простом классе.",
          "title": "Литературное положение"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кормила Татьяна Марковна людей сытно, плотно, до отвала, щами, кашей, по праздникам пирогами и бараниной; в рождество жарили гусей и свиней; но нежностей в их столе и платье не допускала, а давала, в виде милости, остатки от своего стола то той, то другой женщине.",
          "title": "Обрыв"
        }
      ],
      "glosses": [
        "до чрезмерного насыщения; до пресыщения"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɐ‿ɐˈtvaɫə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вдоволь"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "bis zum Umfallen, bis der Nabel glänzt"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "à satiété"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "jusqu’à plus soif"
    }
  ],
  "word": "до отвала"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.