See длить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4bX", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *dьlь, от кот. в числе прочего произошли: русск. длить, укр. дли́ти, чешск. dlít. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "длю́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "дли́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "дли́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "дли́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "дли́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "дли́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "дли́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "дли́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "дли́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "для́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "дли́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "для́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "дли́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "для́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "дли́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "дли́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "*дли́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "*длённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… дли́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "продлить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "увеличивать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "длительность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "длительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "длиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тайна уменья жить ― только тайна длить эти периоды, или, лучше сказать, не тайна, а дар, невольный, бессознательный.", "title": "Обрыв" }, { "author": "П. И. Чайковский", "date": "1883", "ref": "П. И. Чайковский, «Переписка с Н.Ф. фон-Мекк», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Музыка не только развлекает и забавляет её, но в самом деле доводит до ощущения какого-то блаженства, которое она готова длить до бесконечности.", "title": "Переписка с Н.Ф. фон-Мекк" }, { "author": "С. Д. Кржижановский", "date": "1933", "ref": "С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Провожаемый сожалительными улыбками, странник поневоле должен был длить свой путь.", "title": "Салыр-Гюль" } ], "glosses": [ "продолжать, затягивать" ], "id": "ru-длить-ru-verb-w~w2Y2Xr", "raw_glosses": [ "устар. продолжать, затягивать" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dlʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "продлевать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "длить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4bX", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *dьlь, от кот. в числе прочего произошли: русск. длить, укр. дли́ти, чешск. dlít. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "длю́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "дли́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "дли́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "дли́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "дли́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "дли́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "дли́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "дли́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "дли́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "дли́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "для́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "дли́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "для́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "дли́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "для́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "дли́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "дли́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "*дли́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "*длённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… дли́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "продлить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "увеличивать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "длительность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "длительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "длиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тайна уменья жить ― только тайна длить эти периоды, или, лучше сказать, не тайна, а дар, невольный, бессознательный.", "title": "Обрыв" }, { "author": "П. И. Чайковский", "date": "1883", "ref": "П. И. Чайковский, «Переписка с Н.Ф. фон-Мекк», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Музыка не только развлекает и забавляет её, но в самом деле доводит до ощущения какого-то блаженства, которое она готова длить до бесконечности.", "title": "Переписка с Н.Ф. фон-Мекк" }, { "author": "С. Д. Кржижановский", "date": "1933", "ref": "С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Провожаемый сожалительными улыбками, странник поневоле должен был длить свой путь.", "title": "Салыр-Гюль" } ], "glosses": [ "продолжать, затягивать" ], "raw_glosses": [ "устар. продолжать, затягивать" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dlʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "продлевать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "длить" }
Download raw JSONL data for длить meaning in Русский (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.