See держать порох сухим in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "готовиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Чаковский", "date": "1968", "ref": "Александр Чаковский, «Блокада», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В течение многих лет Звягинцев привык к тому, что независимо от реального положения дел, о котором военные нередко откровенно говорили между собой и на своих служебных совещаниях, в основе всех выступлений перед людьми гражданскими лежал неизменный план-конспект: необходима бдительность, надо держать порох сухим, однако на любой удар врага мы ответим тройным ударом и будем бить противника на его собственной территории.", "title": "Блокада" } ], "glosses": [ "быть всегда бдительным, готовым к защите, обороне" ], "id": "ru-держать_порох_сухим-ru-phrase-d-sQ4xXA", "raw_glosses": [ "разг. быть всегда бдительным, готовым к защите, обороне" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʲɪrˈʐatʲ ˈporəx sʊˈxʲim" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "быть наготове" }, { "sense_index": 1, "word": "быть во всеоружии" }, { "sense_index": 1, "word": "держать ухо востро" } ], "word": "держать порох сухим" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "готовиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Чаковский", "date": "1968", "ref": "Александр Чаковский, «Блокада», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В течение многих лет Звягинцев привык к тому, что независимо от реального положения дел, о котором военные нередко откровенно говорили между собой и на своих служебных совещаниях, в основе всех выступлений перед людьми гражданскими лежал неизменный план-конспект: необходима бдительность, надо держать порох сухим, однако на любой удар врага мы ответим тройным ударом и будем бить противника на его собственной территории.", "title": "Блокада" } ], "glosses": [ "быть всегда бдительным, готовым к защите, обороне" ], "raw_glosses": [ "разг. быть всегда бдительным, готовым к защите, обороне" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʲɪrˈʐatʲ ˈporəx sʊˈxʲim" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "быть наготове" }, { "sense_index": 1, "word": "быть во всеоружии" }, { "sense_index": 1, "word": "держать ухо востро" } ], "word": "держать порох сухим" }
Download raw JSONL data for держать порох сухим meaning in Русский (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.