"дезабилье" meaning in Русский

See дезабилье in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: dɛzəbʲɪˈlʲje
Etymology: От франц. déshabillé «дезабилье; утреннее, домашнее платье» (букв. «раздетый»), от гл. франц. déshabiller «раздевать», из франц. des- (франц. de-) «не, отрицание» + франц. habiller «одевать». Forms: дезабилье́ [nominative, singular], дезабилье́ [nominative, plural], дезабилье́ [genitive, singular], дезабилье́ [genitive, plural], дезабилье́ [dative, singular], дезабилье́ [dative, plural], дезабилье́ [accusative, singular], дезабилье́ [accusative, plural], дезабилье́ [instrumental, singular], дезабилье́ [instrumental, plural], дезабилье́ [prepositional, singular], дезабилье́ [prepositional, plural]
  1. устар. лёгкая, простая, домашняя одежда, которую надевают, встав с постели, и не носят при посторонних Tags: obsolete
    Sense id: ru-дезабилье-ru-noun-qSqWdwGP
  2. в знач. прил., разг. небрежно одетый, полураздетый, раздетый Tags: colloquial
    Sense id: ru-дезабилье-ru-noun-QDKQJtvi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: неглиже, неодетый Hypernyms: одежда Translations: Hauskleidung [feminine] (Немецкий), Hauskleid [neuter] (Немецкий), déshabillé (Французский)

Download JSONL data for дезабилье meaning in Русский (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Несклоняемые прилагательные/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От франц. déshabillé «дезабилье; утреннее, домашнее платье» (букв. «раздетый»), от гл. франц. déshabiller «раздевать», из франц. des- (франц. de-) «не, отрицание» + франц. habiller «одевать».",
  "forms": [
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "одежда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Игорь Сахновский",
          "collection": "Октябрь",
          "date_published": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даша Моргенштерн блистала в антикварном дезабилье своей прапратётушки баронессы Арины Габсбург.",
          "title": "Ревнивый бог случайностей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лёгкая, простая, домашняя одежда, которую надевают, встав с постели, и не носят при посторонних"
      ],
      "id": "ru-дезабилье-ru-noun-qSqWdwGP",
      "raw_glosses": [
        "устар. лёгкая, простая, домашняя одежда, которую надевают, встав с постели, и не носят при посторонних"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Роман Должанский",
          "date": "2000",
          "text": "Правда, в финале главная героиня Эрсилия Дери всё же скидывает решительным движением платье и оказывается дезабилье.",
          "title": "Обнажённые оделись"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небрежно одетый, полураздетый, раздетый"
      ],
      "id": "ru-дезабилье-ru-noun-QDKQJtvi",
      "notes": [
        "в знач. прил."
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. прил., разг. небрежно одетый, полураздетый, раздетый"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɛzəbʲɪˈlʲje"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неглиже"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неодетый"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hauskleidung"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hauskleid"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "déshabillé"
    }
  ],
  "word": "дезабилье"
}
{
  "categories": [
    "Несклоняемые прилагательные/ru",
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "От франц. déshabillé «дезабилье; утреннее, домашнее платье» (букв. «раздетый»), от гл. франц. déshabiller «раздевать», из франц. des- (франц. de-) «не, отрицание» + франц. habiller «одевать».",
  "forms": [
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дезабилье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "одежда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Игорь Сахновский",
          "collection": "Октябрь",
          "date_published": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даша Моргенштерн блистала в антикварном дезабилье своей прапратётушки баронессы Арины Габсбург.",
          "title": "Ревнивый бог случайностей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лёгкая, простая, домашняя одежда, которую надевают, встав с постели, и не носят при посторонних"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. лёгкая, простая, домашняя одежда, которую надевают, встав с постели, и не носят при посторонних"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Роман Должанский",
          "date": "2000",
          "text": "Правда, в финале главная героиня Эрсилия Дери всё же скидывает решительным движением платье и оказывается дезабилье.",
          "title": "Обнажённые оделись"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небрежно одетый, полураздетый, раздетый"
      ],
      "notes": [
        "в знач. прил."
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. прил., разг. небрежно одетый, полураздетый, раздетый"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɛzəbʲɪˈlʲje"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неглиже"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неодетый"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hauskleidung"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hauskleid"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "déshabillé"
    }
  ],
  "word": "дезабилье"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.