"дебаркадер" meaning in Русский

See дебаркадер in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: dʲɪbɐrˈkadʲɪr, dɛbɐrˈkadɛr, dɛbɐrˈkadʲɪr, dʲɪbɐrˈkadɛr, dʲɪbərkɐˈdʲer, dɛbərkɐˈdɛr, dɛbərkɐˈdʲer, dʲɪbərkɐˈdɛr
Etymology: Происходит от франц. débarcadère, от франц. débarquer «сходить на берег, высаживаться» Forms: дебарка́дер [nominative, singular], дебарка́деры [nominative, plural], дебарка́дера [genitive, singular], дебарка́деров [genitive, plural], дебарка́деру [dative, singular], дебарка́дерам [dative, plural], дебарка́дер [accusative, singular], дебарка́деры [accusative, plural], дебарка́дером [instrumental, singular], дебарка́дерами [instrumental, plural], дебарка́дере [prepositional, singular], дебарка́дерах [prepositional, plural]
  1. плавучая пристань, закреплённая у берега
    Sense id: ru-дебаркадер-ru-noun-WPby-hkz
  2. устар., ж.-д. железнодорожная (обычно крытая) платформа для приёма пассажиров и выгрузки грузов Tags: obsolete
    Sense id: ru-дебаркадер-ru-noun-Ixy8PYib
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пристань, перрон Hypernyms: причал, платформа Related terms: дебаркадерный Translations (пристань): landing stage (Английский), дэбаркадэр [masculine] (Белорусский), kaj (Шведский), perrong (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сооружения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. débarcadère, от франц. débarquer «сходить на берег, высаживаться»",
  "forms": [
    {
      "form": "дебарка́дер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́деры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дера",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́деров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́деру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дерам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дер",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́деры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дером",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дерами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дере",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дерах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "причал"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "платформа"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дебаркадерный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1955",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вообще вся шумная и разнообразная жизнь на речных берегах, на пристанях (их зовут дебаркадерами, или «конторками»), около наплавных мостов-плашкоутов со множеством толкущегося там речного народа, с его особыми нравами и традициями, дает богатую пищу для изучения языка.",
          "title": "Золотая роза"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плавучая пристань, закреплённая у берега"
      ],
      "id": "ru-дебаркадер-ru-noun-WPby-hkz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В эту же минуту раздалось мерное пыхтенье локомотива, и из дебаркадера выскочило и понеслось густое облако серого пара.",
          "title": "Некуда"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ко времени поезда я сбегал на дебаркадер и усадил бабушку. Они все уселись в особый семейный вагон.",
          "title": "Игрок"
        },
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1945—1955",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Посадку производили теперь не с перронов, а с добрых полверсты от них вглубь путей у выходного семафора, потому что на расчистку подходов к дебаркадеру не хватало рук, половина вокзальной территории была покрыта льдом и нечистотами, и паровозы не доезжали до этой границы.",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ж.-д. железнодорожная (обычно крытая) платформа для приёма пассажиров и выгрузки грузов"
      ],
      "id": "ru-дебаркадер-ru-noun-Ixy8PYib",
      "raw_glosses": [
        "устар., ж.-д. железнодорожная (обычно крытая) платформа для приёма пассажиров и выгрузки грузов"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪbɐrˈkadʲɪr"
    },
    {
      "ipa": "dɛbɐrˈkadɛr"
    },
    {
      "ipa": "dɛbɐrˈkadʲɪr"
    },
    {
      "ipa": "dʲɪbɐrˈkadɛr"
    },
    {
      "ipa": "dʲɪbərkɐˈdʲer",
      "raw_tags": [
        "допустимо устаревающее"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dɛbərkɐˈdɛr",
      "raw_tags": [
        "допустимо устаревающее"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dɛbərkɐˈdʲer",
      "raw_tags": [
        "допустимо устаревающее"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dʲɪbərkɐˈdɛr",
      "raw_tags": [
        "допустимо устаревающее"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пристань"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перрон"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пристань",
      "word": "landing stage"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "пристань",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дэбаркадэр"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "пристань",
      "word": "kaj"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "пристань",
      "word": "perrong"
    }
  ],
  "word": "дебаркадер"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Сооружения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. débarcadère, от франц. débarquer «сходить на берег, высаживаться»",
  "forms": [
    {
      "form": "дебарка́дер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́деры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дера",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́деров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́деру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дерам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дер",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́деры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дером",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дерами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дере",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дебарка́дерах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "причал"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "платформа"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дебаркадерный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1955",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вообще вся шумная и разнообразная жизнь на речных берегах, на пристанях (их зовут дебаркадерами, или «конторками»), около наплавных мостов-плашкоутов со множеством толкущегося там речного народа, с его особыми нравами и традициями, дает богатую пищу для изучения языка.",
          "title": "Золотая роза"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плавучая пристань, закреплённая у берега"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В эту же минуту раздалось мерное пыхтенье локомотива, и из дебаркадера выскочило и понеслось густое облако серого пара.",
          "title": "Некуда"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ко времени поезда я сбегал на дебаркадер и усадил бабушку. Они все уселись в особый семейный вагон.",
          "title": "Игрок"
        },
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1945—1955",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Посадку производили теперь не с перронов, а с добрых полверсты от них вглубь путей у выходного семафора, потому что на расчистку подходов к дебаркадеру не хватало рук, половина вокзальной территории была покрыта льдом и нечистотами, и паровозы не доезжали до этой границы.",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ж.-д. железнодорожная (обычно крытая) платформа для приёма пассажиров и выгрузки грузов"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., ж.-д. железнодорожная (обычно крытая) платформа для приёма пассажиров и выгрузки грузов"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪbɐrˈkadʲɪr"
    },
    {
      "ipa": "dɛbɐrˈkadɛr"
    },
    {
      "ipa": "dɛbɐrˈkadʲɪr"
    },
    {
      "ipa": "dʲɪbɐrˈkadɛr"
    },
    {
      "ipa": "dʲɪbərkɐˈdʲer",
      "raw_tags": [
        "допустимо устаревающее"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dɛbərkɐˈdɛr",
      "raw_tags": [
        "допустимо устаревающее"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dɛbərkɐˈdʲer",
      "raw_tags": [
        "допустимо устаревающее"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dʲɪbərkɐˈdɛr",
      "raw_tags": [
        "допустимо устаревающее"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пристань"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перрон"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пристань",
      "word": "landing stage"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "пристань",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дэбаркадэр"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "пристань",
      "word": "kaj"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "пристань",
      "word": "perrong"
    }
  ],
  "word": "дебаркадер"
}

Download raw JSONL data for дебаркадер meaning in Русский (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.