"господчик" meaning in Русский

See господчик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡɐˈspot͡ɕːɪk
Etymology: Происходит от господин, далее от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдѹ наряду с господа), ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis, где вторая часть слова представляет собой и.-е. *potis; ср.: лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: госпо́дчик [nominative, singular], госпо́дчики [nominative, plural], госпо́дчика [genitive, singular], госпо́дчиков [genitive, plural], госпо́дчику [dative, singular], госпо́дчикам [dative, plural], госпо́дчика [accusative, singular], госпо́дчиков [accusative, plural], госпо́дчиком [instrumental, singular], госпо́дчиками [instrumental, plural], госпо́дчике [prepositional, singular], госпо́дчиках [prepositional, plural]
  1. разг. ирон. лицо, не внушающее уважения Tags: colloquial, ironic
    Sense id: ru-господчик-ru-noun-x6qxoAWR
  2. устар., уменьш., уничиж. к господин Tags: obsolete
    Sense id: ru-господчик-ru-noun-p5pk2-5P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: господинчик Hypernyms: господин Related terms: господин
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -чик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от господин, далее от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдѹ наряду с господа), ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis, где вторая часть слова представляет собой и.-е. *potis; ср.: лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "госпо́дчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "господин"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "господин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Пришли туда и еще каких то два подозрительных господчика.(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицо, не внушающее уважения"
      ],
      "id": "ru-господчик-ru-noun-x6qxoAWR",
      "raw_glosses": [
        "разг. ирон. лицо, не внушающее уважения"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1779-1790",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В Москве завернулся я в компанию молодых господчиков и предложил им мой труд, дабы благосклонностию их возвратить хотя истраченную бумагу и чернилы; но вместо благоприятства попал в посмеяние и, с горя оставив столичный сей град, вдался пути до Питера, где, известно, гораздо больше просвещения.",
          "title": "Путешествие из Петербурга в Москву"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш., уничиж. к господин"
      ],
      "id": "ru-господчик-ru-noun-p5pk2-5P",
      "raw_glosses": [
        "устар., уменьш., уничиж. к господин"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɐˈspot͡ɕːɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "господинчик"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "господчик"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -чик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от господин, далее от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдѹ наряду с господа), ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis, где вторая часть слова представляет собой и.-е. *potis; ср.: лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "госпо́дчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "госпо́дчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "господин"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "господин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Пришли туда и еще каких то два подозрительных господчика.(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицо, не внушающее уважения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. ирон. лицо, не внушающее уважения"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1779-1790",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В Москве завернулся я в компанию молодых господчиков и предложил им мой труд, дабы благосклонностию их возвратить хотя истраченную бумагу и чернилы; но вместо благоприятства попал в посмеяние и, с горя оставив столичный сей град, вдался пути до Питера, где, известно, гораздо больше просвещения.",
          "title": "Путешествие из Петербурга в Москву"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш., уничиж. к господин"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., уменьш., уничиж. к господин"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɐˈspot͡ɕːɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "господинчик"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "господчик"
}

Download raw JSONL data for господчик meaning in Русский (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.