"година" meaning in Русский

See година in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡɐˈdʲinə Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-година.wav
Etymology: Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: годи́на [nominative, singular], годи́ны [nominative, plural], годи́ны [genitive, singular], годи́н [genitive, plural], годи́не [dative, singular], годи́нам [dative, plural], годи́ну [accusative, singular], годи́ны [accusative, plural], годи́ной [instrumental, singular], годи́ною [instrumental, singular], годи́нами [instrumental, plural], годи́не [prepositional, singular], годи́нах [prepositional, plural]
  1. книжн. пора, время, ознаменованные важными общественными событиями Tags: literary
    Sense id: ru-година-ru-noun-2f8s7oVk
  2. поэт., устар. то же, что год Tags: obsolete, poetic
    Sense id: ru-година-ru-noun-jmwRrbHi
  3. старин. пора суток, час Tags: archaic
    Sense id: ru-година-ru-noun-d8pMDSFY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: год Hypernyms: период, время Translations (год): année [feminine] (Французский) Translations (пора, время): time (Английский), époque [feminine] (Французский), мн. ч. [masculine] (Французский) Translations (час): heure [feminine] (Французский)

Download JSONL data for година meaning in Русский (5.7kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ганоид"
    },
    {
      "word": "Ингода"
    },
    {
      "word": "иногда"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "годи́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "период"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "время"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Мы помним подвиг наших предков, наших земляков, которые спасли страну в лихую годину, отстояли Российскую государственность."
        },
        {
          "text": "Година войны."
        },
        {
          "text": "Година бедствий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пора, время, ознаменованные важными общественными событиями"
      ],
      "id": "ru-година-ru-noun-2f8s7oVk",
      "raw_glosses": [
        "книжн. пора, время, ознаменованные важными общественными событиями"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "text": "День каждый, каждую годину // Привык я думой провожать, // Грядущей смерти годовщину // Меж их стараясь угадать.",
          "title": "Брожу ли я"
        },
        {
          "author": "Блок",
          "text": "И счёт годин старуха забыла, // Как мир, стара, как лунь, седа.",
          "title": "Она веселой невестой была.."
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что год"
      ],
      "id": "ru-година-ru-noun-jmwRrbHi",
      "raw_glosses": [
        "поэт., устар. то же, что год"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пора суток, час"
      ],
      "id": "ru-година-ru-noun-d8pMDSFY",
      "raw_glosses": [
        "старин. пора суток, час"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-година.wav",
      "ipa": "ɡɐˈdʲinə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q7737_(rus)-Rominf-година.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-година.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q7737_(rus)-Rominf-година.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-година.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-година.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "год"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пора, время",
      "word": "time"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пора, время",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "époque"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пора, время",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "год",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "année"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "час",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "heure"
    }
  ],
  "word": "година"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ганоид"
    },
    {
      "word": "Ингода"
    },
    {
      "word": "иногда"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "годи́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "годи́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "период"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "время"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Мы помним подвиг наших предков, наших земляков, которые спасли страну в лихую годину, отстояли Российскую государственность."
        },
        {
          "text": "Година войны."
        },
        {
          "text": "Година бедствий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пора, время, ознаменованные важными общественными событиями"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. пора, время, ознаменованные важными общественными событиями"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "text": "День каждый, каждую годину // Привык я думой провожать, // Грядущей смерти годовщину // Меж их стараясь угадать.",
          "title": "Брожу ли я"
        },
        {
          "author": "Блок",
          "text": "И счёт годин старуха забыла, // Как мир, стара, как лунь, седа.",
          "title": "Она веселой невестой была.."
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что год"
      ],
      "raw_glosses": [
        "поэт., устар. то же, что год"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пора суток, час"
      ],
      "raw_glosses": [
        "старин. пора суток, час"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-година.wav",
      "ipa": "ɡɐˈdʲinə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q7737_(rus)-Rominf-година.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-година.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q7737_(rus)-Rominf-година.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-година.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-година.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "год"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пора, время",
      "word": "time"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пора, время",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "époque"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пора, время",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "год",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "année"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "час",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "heure"
    }
  ],
  "word": "година"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.