See глаголица in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кириллица" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Алфавит/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -иц", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старославянский язык/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "кириллица" } ], "etymology_text": "Фиксируется не позднее 1830.\nСогласно Аникину, заимствование (опосредованное?) из ю.-слав. источника типа хорв. glagoljica, возникшего изначально в значении ‘азбука’, а затем специализировавшегося в современном значении.\nХорватское же слово произведено от ц.-слав. глаголати ‘говорить, проповедовать’, родственного праслав. *golgolъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глаголъ (греч. ῥῆμα), русск. глагол (заимств. из церк.-слав. вместо исконнорусск. *гологол), чешск. hlahol «звон, гомон», hlaholit «звучать». Вероятно, удвоенный корень, родственный сущ. голос и ср.-ирл. gall «слава; лебедь», кимрск. galw «звать», др.-исл. kalla «звать, петь», ср.-в.-нем. kalzen, kelzen «болтать, хвастать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "глаго́лица", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "глаго́лицы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "глаго́лиц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "глаго́лице", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "глаго́лицу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "глаго́лицей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "глаго́лице", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "алфавит" }, { "sense_index": 1, "word": "письменность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "глагол" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "глаголический" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Георгий Самуил Бандтке", "date_published": "1830", "ref": "Георгий Самуил Бандтке, «История государства Польского», т. I / перевод П. Г., 1830 [Google Книги]", "source": "GB", "text": "В Далмации славянские униаты употребляют алфавит Св. Иеронима, наподобие кирилловского, именуемый глаголицею или буквицею (29).", "title": "История государства Польского", "translation": "W Dalmacyi zaś Obrzędu Łacińskiego Słowianie używaią na wzór Kirylicy, Alfabetu S. Hieronima, coGlagolicą czyli Bukwicą***) zowią.", "translator": "П. Г." }, { "author": "Светлана Анатольевна Еремеева", "date": "2000", "ref": "Светлана Анатольевна Еремеева, «Лекции по русскому искусству», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Глаголица, похоже, существовала ещё до изобретения кириллицы, но была трудна для усвоения и потому удобна для тайнописи. В Киевской Руси эта письменность не получает распространения. Есть мнение, что именно глаголицей были написаны первоначальные тексты договоров Руси с греками.", "title": "Лекции по русскому искусству" } ], "glosses": [ "одна из двух древних славянских письменностей (азбук), по мнению большинства современных специалистов созданная Св. Кириллом в IX в. н. э." ], "id": "ru-глаголица-ru-noun-VdLQ0PRn", "raw_glosses": [ "истор., лингв. одна из двух древних славянских письменностей (азбук), по мнению большинства современных специалистов созданная Св. Кириллом в IX в. н. э." ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-глаголица 2.ogg", "ipa": "ɡɫɐˈɡolʲɪt͡sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Ru-глаголица_2.ogg/Ru-глаголица_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-глаголица 2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "глаголита" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Glagolitic alphabet" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "глаголіца" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "глаголица" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "word": "glagoljica" }, { "lang": "Верхнелужицкий", "lang_code": "hsb", "word": "glagolica" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "alfabeto glagolítico" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "alfabeto glagolitico" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "глаголица" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Glagolitische Schrift" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Glagoliza" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "glagolitisch alfabet" }, { "lang": "Нижнелужицкий", "lang_code": "dsb", "word": "glagolica" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "glagolittiske alfabet" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "głagolica" }, { "lang": "Сербохорватский", "lang_code": "sh", "word": "glagoljica" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "глагољица" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "hlaholika" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "glagolica" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "word": "кѷрїлловица" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "глаголиця" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "alphabet glagolitique" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "word": "glagoljica" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "hlaholice" } ], "word": "глаголица" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кириллица" } ], "categories": [ "Алфавит/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -иц", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Старославянский язык/ru" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "кириллица" } ], "etymology_text": "Фиксируется не позднее 1830.\nСогласно Аникину, заимствование (опосредованное?) из ю.-слав. источника типа хорв. glagoljica, возникшего изначально в значении ‘азбука’, а затем специализировавшегося в современном значении.\nХорватское же слово произведено от ц.-слав. глаголати ‘говорить, проповедовать’, родственного праслав. *golgolъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глаголъ (греч. ῥῆμα), русск. глагол (заимств. из церк.-слав. вместо исконнорусск. *гологол), чешск. hlahol «звон, гомон», hlaholit «звучать». Вероятно, удвоенный корень, родственный сущ. голос и ср.-ирл. gall «слава; лебедь», кимрск. galw «звать», др.-исл. kalla «звать, петь», ср.-в.-нем. kalzen, kelzen «болтать, хвастать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "глаго́лица", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "глаго́лицы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "глаго́лиц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "глаго́лице", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "глаго́лицу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "глаго́лицей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "глаго́лице", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "глаго́лицах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "алфавит" }, { "sense_index": 1, "word": "письменность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "глагол" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "глаголический" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Георгий Самуил Бандтке", "date_published": "1830", "ref": "Георгий Самуил Бандтке, «История государства Польского», т. I / перевод П. Г., 1830 [Google Книги]", "source": "GB", "text": "В Далмации славянские униаты употребляют алфавит Св. Иеронима, наподобие кирилловского, именуемый глаголицею или буквицею (29).", "title": "История государства Польского", "translation": "W Dalmacyi zaś Obrzędu Łacińskiego Słowianie używaią na wzór Kirylicy, Alfabetu S. Hieronima, coGlagolicą czyli Bukwicą***) zowią.", "translator": "П. Г." }, { "author": "Светлана Анатольевна Еремеева", "date": "2000", "ref": "Светлана Анатольевна Еремеева, «Лекции по русскому искусству», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Глаголица, похоже, существовала ещё до изобретения кириллицы, но была трудна для усвоения и потому удобна для тайнописи. В Киевской Руси эта письменность не получает распространения. Есть мнение, что именно глаголицей были написаны первоначальные тексты договоров Руси с греками.", "title": "Лекции по русскому искусству" } ], "glosses": [ "одна из двух древних славянских письменностей (азбук), по мнению большинства современных специалистов созданная Св. Кириллом в IX в. н. э." ], "raw_glosses": [ "истор., лингв. одна из двух древних славянских письменностей (азбук), по мнению большинства современных специалистов созданная Св. Кириллом в IX в. н. э." ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-глаголица 2.ogg", "ipa": "ɡɫɐˈɡolʲɪt͡sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Ru-глаголица_2.ogg/Ru-глаголица_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-глаголица 2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "глаголита" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Glagolitic alphabet" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "глаголіца" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "глаголица" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "word": "glagoljica" }, { "lang": "Верхнелужицкий", "lang_code": "hsb", "word": "glagolica" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "alfabeto glagolítico" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "alfabeto glagolitico" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "глаголица" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Glagolitische Schrift" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Glagoliza" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "glagolitisch alfabet" }, { "lang": "Нижнелужицкий", "lang_code": "dsb", "word": "glagolica" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "glagolittiske alfabet" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "głagolica" }, { "lang": "Сербохорватский", "lang_code": "sh", "word": "glagoljica" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "глагољица" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "hlaholika" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "glagolica" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "word": "кѷрїлловица" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "глаголиця" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "alphabet glagolitique" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "word": "glagoljica" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "hlaholice" } ], "word": "глаголица" }
Download raw JSONL data for глаголица meaning in Русский (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.