"галаган" meaning in Русский

See галаган in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəɫɐˈɡan [singular], ɡəɫɐˈɡanɨ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: галага́н [nominative, singular], галага́ны [nominative, plural], галага́на [genitive, singular], галага́нов [genitive, plural], галага́ну [dative, singular], галага́нам [dative, plural], галага́н [accusative, singular], галага́ны [accusative, plural], галага́ном [instrumental, singular], галага́нами [instrumental, plural], галага́не [prepositional, singular], галага́нах [prepositional, plural]
  1. икра судака, вынутая из рыбы целиком, в оболочке («ястык»), и посоленная сухой солью
    Sense id: ru-галаган-ru-noun-q5D6I8vB Categories (other): Гастрономические термины/ru Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: икра
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "галага́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "икра"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "га",
        "ла",
        "га́н"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Гастрономические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Гурьев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              108
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "В. В. Гурьев, «Письма священника с похода 1877-1878 гг.», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "нкря",
          "text": "Когда умершего положили во гроб, мать насыпала ему в правую руку пшеницы и мелких турецких денег — галаганов, я не стал противоречить этому народному обычаю, смысл которого никто не мог мне объяснить.",
          "title": "Письма священника с похода 1877-1878 гг."
        },
        {
          "author": "В. А. Каверин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              83
            ]
          ],
          "date": "1949-1956",
          "ref": "В. А. Каверин, «Открытая книга», 1949-1956 гг. [НКРЯ]",
          "text": "С Зиминым научились говорить на его икряном языке — «ястык, тузлук, тарама, галаган», рабочим и служащим прочли несколько лекций; об этом я еще расскажу…",
          "title": "Открытая книга"
        },
        {
          "author": "Юрий Черниченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              135
            ]
          ],
          "collection": "Юность",
          "date": "1968",
          "date_published": "1969 г.",
          "ref": "Ю. Д. Черниченко, «Небесная глина» (1968) // «Юность», 1969 г. [НКРЯ]",
          "text": "Степь, три домика, рыбаки уезжают ночевать в село, «на коравах» остается одна тетя Дина, она старая керченская рыбачка, готовит галаган.",
          "title": "Небесная глина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "икра судака, вынутая из рыбы целиком, в оболочке («ястык»), и посоленная сухой солью"
      ],
      "id": "ru-галаган-ru-noun-q5D6I8vB",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəɫɐˈɡan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡəɫɐˈɡanɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "галаган"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "галага́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галага́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "икра"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "га",
        "ла",
        "га́н"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Гастрономические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Гурьев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              108
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "В. В. Гурьев, «Письма священника с похода 1877-1878 гг.», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "нкря",
          "text": "Когда умершего положили во гроб, мать насыпала ему в правую руку пшеницы и мелких турецких денег — галаганов, я не стал противоречить этому народному обычаю, смысл которого никто не мог мне объяснить.",
          "title": "Письма священника с похода 1877-1878 гг."
        },
        {
          "author": "В. А. Каверин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              83
            ]
          ],
          "date": "1949-1956",
          "ref": "В. А. Каверин, «Открытая книга», 1949-1956 гг. [НКРЯ]",
          "text": "С Зиминым научились говорить на его икряном языке — «ястык, тузлук, тарама, галаган», рабочим и служащим прочли несколько лекций; об этом я еще расскажу…",
          "title": "Открытая книга"
        },
        {
          "author": "Юрий Черниченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              135
            ]
          ],
          "collection": "Юность",
          "date": "1968",
          "date_published": "1969 г.",
          "ref": "Ю. Д. Черниченко, «Небесная глина» (1968) // «Юность», 1969 г. [НКРЯ]",
          "text": "Степь, три домика, рыбаки уезжают ночевать в село, «на коравах» остается одна тетя Дина, она старая керченская рыбачка, готовит галаган.",
          "title": "Небесная глина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "икра судака, вынутая из рыбы целиком, в оболочке («ястык»), и посоленная сухой солью"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəɫɐˈɡan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡəɫɐˈɡanɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "галаган"
}

Download raw JSONL data for галаган meaning in Русский (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.