See выше крыши in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фразеологизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
16
]
],
"ref": "Екатерина Кронгауз, «Или?», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]",
"text": "Еды — выше крыши: корнфлекс, яичница, печенье, тосты, йогурты, фрукты, маринованные фрукты и ещё миллион всего."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
26
]
],
"ref": "Александр Зильберт, «Пешочники», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]",
"text": "Зато здоровья — выше крыши. Чего и вам советую."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. очень много"
],
"id": "ru-выше_крыши-ru-phrase-rHH89SVk"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
32
]
],
"ref": "Ольга Некрасова, «Платит последний», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "— Мне и этого обеда — выше крыши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
22
]
],
"ref": "В. Н. Баранец, «Генштаб без тайн», 1999 г. [НКРЯ]",
"text": "Работы было выше крыши, а я должен сидеть и вспоминать."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
30
]
],
"ref": "Андрей Белянин, «Свирепый ландграф», 1999 г. [НКРЯ]",
"text": "У меня своих хлопот выше крыши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
67
]
],
"ref": "Петр Акимов, «Плата за страх», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "Не вводите девушку в грех — она уже и без того натворила выше крыши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
59
]
],
"ref": "Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "— Пришлют своего человечка, а потом счёт выкатят выше крыши?"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. слишком много, сверх необходимого, больше чем нужно"
],
"id": "ru-выше_крыши-ru-phrase-t0-anaIZ"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈvɨʂə ˈkrɨʂɨ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "по горло"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "сверх меры"
}
],
"word": "выше крыши"
}
{
"categories": [
"Русский язык",
"Требуется категоризация/ru",
"Фразеологизмы/ru"
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
16
]
],
"ref": "Екатерина Кронгауз, «Или?», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]",
"text": "Еды — выше крыши: корнфлекс, яичница, печенье, тосты, йогурты, фрукты, маринованные фрукты и ещё миллион всего."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
26
]
],
"ref": "Александр Зильберт, «Пешочники», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]",
"text": "Зато здоровья — выше крыши. Чего и вам советую."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. очень много"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
32
]
],
"ref": "Ольга Некрасова, «Платит последний», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "— Мне и этого обеда — выше крыши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
22
]
],
"ref": "В. Н. Баранец, «Генштаб без тайн», 1999 г. [НКРЯ]",
"text": "Работы было выше крыши, а я должен сидеть и вспоминать."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
30
]
],
"ref": "Андрей Белянин, «Свирепый ландграф», 1999 г. [НКРЯ]",
"text": "У меня своих хлопот выше крыши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
67
]
],
"ref": "Петр Акимов, «Плата за страх», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "Не вводите девушку в грех — она уже и без того натворила выше крыши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
59
]
],
"ref": "Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "— Пришлют своего человечка, а потом счёт выкатят выше крыши?"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. слишком много, сверх необходимого, больше чем нужно"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈvɨʂə ˈkrɨʂɨ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "по горло"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "сверх меры"
}
],
"word": "выше крыши"
}
Download raw JSONL data for выше крыши meaning in Русский (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.