See вычура in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "простота" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "вы́чура", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "вы́чуры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "вы́чуры", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "вы́чур", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "вы́чуре", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "вы́чурам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "вы́чуру", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "вы́чуры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "вы́чурой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "вы́чурою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "вы́чурами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "вы́чуре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "вы́чурах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сложность" }, { "sense_index": 2, "word": "изыск" }, { "sense_index": 2, "word": "изысканность" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "вы́", "чу", "ра" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вычурность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "вычурный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "вычурно" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "И. И. Панаев", "bold_text_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "date": "1840", "ref": "И. И. Панаев, «Прекрасный человек», 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Заглавные буквы писал он с такими вычурами и завитками, что нельзя было достаточно насмотреться на его рукописи.", "title": "Прекрасный человек" } ], "glosses": [ "сложный, прихотливый узор на тканях" ], "id": "ru-вычура-ru-noun-5rb6ShHo", "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "bold_text_offsets": [ [ 97, 102 ] ], "date": "1881-1882", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Письма к тетеньке», 1881-1882 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но истинно возвышенное чувство никаких этих округлений не знает и выражается просто, трезво, без вычур.", "title": "Письма к тетеньке" }, { "author": "И. Ф. Анненский", "bold_text_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "date": "1906", "ref": "И. Ф. Анненский, «Книга отражений», 1906 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ну хорошо, ― пускай изысканность, но зачем же вычура?", "title": "Книга отражений" }, { "author": "В. В. Набоков", "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ], [ 82, 87 ], [ 134, 139 ] ], "date": "1967", "ref": "В. В. Набоков, «Лолита», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Толстяк Гастон, будучи полон вычур, любил делать подарки ― подарки чуть-чуть тоже вычурные или по крайней мере необыкновенные, на его вычурный вкус.", "title": "Лолита" } ], "glosses": [ "причуда, излишняя затейливость, замысловатость" ], "id": "ru-вычура-ru-noun-IRIngF09", "raw_tags": [ "обычно мн." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɨt͡ɕʊrə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "завитушка" }, { "sense_index": 2, "word": "витиеватость" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "вычура" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "простота" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "вы́чура", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "вы́чуры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "вы́чуры", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "вы́чур", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "вы́чуре", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "вы́чурам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "вы́чуру", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "вы́чуры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "вы́чурой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "вы́чурою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "вы́чурами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "вы́чуре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "вы́чурах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сложность" }, { "sense_index": 2, "word": "изыск" }, { "sense_index": 2, "word": "изысканность" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "вы́", "чу", "ра" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вычурность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "вычурный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "вычурно" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "И. И. Панаев", "bold_text_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "date": "1840", "ref": "И. И. Панаев, «Прекрасный человек», 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Заглавные буквы писал он с такими вычурами и завитками, что нельзя было достаточно насмотреться на его рукописи.", "title": "Прекрасный человек" } ], "glosses": [ "сложный, прихотливый узор на тканях" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "bold_text_offsets": [ [ 97, 102 ] ], "date": "1881-1882", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Письма к тетеньке», 1881-1882 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но истинно возвышенное чувство никаких этих округлений не знает и выражается просто, трезво, без вычур.", "title": "Письма к тетеньке" }, { "author": "И. Ф. Анненский", "bold_text_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "date": "1906", "ref": "И. Ф. Анненский, «Книга отражений», 1906 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ну хорошо, ― пускай изысканность, но зачем же вычура?", "title": "Книга отражений" }, { "author": "В. В. Набоков", "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ], [ 82, 87 ], [ 134, 139 ] ], "date": "1967", "ref": "В. В. Набоков, «Лолита», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Толстяк Гастон, будучи полон вычур, любил делать подарки ― подарки чуть-чуть тоже вычурные или по крайней мере необыкновенные, на его вычурный вкус.", "title": "Лолита" } ], "glosses": [ "причуда, излишняя затейливость, замысловатость" ], "raw_tags": [ "обычно мн." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɨt͡ɕʊrə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "завитушка" }, { "sense_index": 2, "word": "витиеватость" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "вычура" }
Download raw JSONL data for вычура meaning in Русский (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.