"вытулить" meaning in Русский

See вытулить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈvɨtʊlʲɪtʲ
Etymology: Происходит от вы- + тулить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. затулити «прятать», укр. тули́ти «прикладывать, прижимать», втули́ти «засунуть», белор. тулíць «укрывать», болг. ту́ля, сербохорв. ту́лити, ту̑ли̑м тушить, словенск. túliti, -im «сжимать, прижимать», pritúliti sе «пригнуться», чешск. touliti, tuliti «прижимать», словац. túliťsа «прижиматься», польск. tulić «успокаивать», zatulić «закрыть», в.-луж. tulić «прижимать, гнуть», н.-луж. tuliś «гнуть, укрощать, прятать». Обычное объяснение от *tulъ (см. тул) сомнительно ввиду разнообразия значений, вопреки Брюкнеру, Младенову, Преобр., Голубу — Копечному; Брюкнер предполагает для *tulъ знач. «укрытие». Кроме того, сближают с арм. t’oyl «позволение», «мягкий» (Мейе) и — с сомнением — с лит. tū́noti «оставаться в том же положении, сидеть на корточках», латыш. taũn̨ât «кутать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Якобсон связывает друг с другом слова тули́ть, тул, ту́ловище, тулья́. Forms: вы́тулю [first-person, singular, future], вы́тулил [first-person, singular, past], вы́тулила [first-person, singular, past], вы́тулишь [second-person, singular, future], вы́тулил [second-person, singular, past], вы́тулила [second-person, singular, past], вы́тули [second-person, singular, imperative], вы́тулит [third-person, singular, future], вы́тулил [third-person, singular, past], вы́тулила [third-person, singular, past], вы́тулило [third-person, singular, past], вы́тулим [first-person, plural, future], вы́тулили [first-person, plural, past], вы́тулим [first-person, plural, imperative], вы́тулимте [first-person, plural, imperative], вы́тулите [second-person, plural, future], вы́тулили [second-person, plural, past], вы́тулите [second-person, plural, imperative], вы́тулят [third-person, plural, future], вы́тулили [third-person, plural, past], вы́туливший [active, participle, past], вы́тулив [adverbial, participle, past], вы́туливши [adverbial, participle, past], вы́туленный [passive, participle, past]
  1. выставлять, высовывать, выпучивать, выпяливать, выпячивать что-либо
    Sense id: ru-вытулить-ru-verb-xVh4ikuE Categories (other): Регионализмы/ru, Регионализмы/Юг России
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: выставлять, высовывать, выпучивать, выпяливать, выпячивать Related terms: вытул, вытуление, вытуливание, вытулиться, вытуляться
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой вы-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от вы- + тулить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. затулити «прятать», укр. тули́ти «прикладывать, прижимать», втули́ти «засунуть», белор. тулíць «укрывать», болг. ту́ля, сербохорв. ту́лити, ту̑ли̑м тушить, словенск. túliti, -im «сжимать, прижимать», pritúliti sе «пригнуться», чешск. touliti, tuliti «прижимать», словац. túliťsа «прижиматься», польск. tulić «успокаивать», zatulić «закрыть», в.-луж. tulić «прижимать, гнуть», н.-луж. tuliś «гнуть, укрощать, прятать». Обычное объяснение от *tulъ (см. тул) сомнительно ввиду разнообразия значений, вопреки Брюкнеру, Младенову, Преобр., Голубу — Копечному; Брюкнер предполагает для *tulъ знач. «укрытие». Кроме того, сближают с арм. t’oyl «позволение», «мягкий» (Мейе) и — с сомнением — с лит. tū́noti «оставаться в том же положении, сидеть на корточках», латыш. taũn̨ât «кутать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nТрубачев добавляет: Якобсон связывает друг с другом слова тули́ть, тул, ту́ловище, тулья́.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́тулю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулил",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулила",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулил",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулила",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тули",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулил",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулила",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулило",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулили",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулимте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулили",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулили",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́туливший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулив",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́туливши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́туленный",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "вы́",
        "ту",
        "лить"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вытул"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вытуление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вытуливание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вытулиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вытуляться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/Юг России",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Вельтман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              105
            ]
          ],
          "date": "1833",
          "ref": "А. Ф. Вельтман, «Кощей бессмертный. Былина старого времени», 1833 г.",
          "text": "Понеслись мы стрелой к городским воротам. А там, на стороже, лежит красный рак с калёною клешней, вытулил на нас очи, ждёт добычи.",
          "title": "Кощей бессмертный. Былина старого времени"
        },
        {
          "author": "И. Е. Вольнов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "date": "1912",
          "ref": "И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г.",
          "text": "Вытулив хребет и как-то по-особому, не по-шавровски, расставляя ноги в светлых сапогах, Созонт Максимович побрёл к себе…",
          "title": "Повесть о днях моей жизни"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Вельтман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              115
            ]
          ],
          "date": "1843",
          "ref": "А. Ф. Вельтман, «Райна, королева болгарская», 1843 г.",
          "text": "Когда комис назначил приступить решительнее к делу, Тулла, как морская черепаха, поднялась на задние лапы, вытулила из костей сухощавую голову, вытаращила глаза и, вооружась костылем, стала ухаживать за Райной, обаять её всеми таинственными наговорами любви и распалять воображение девушки, чтоб заманить её голубиную душу в сети и сдать с рук на руки Самуилу.",
          "title": "Райна, королева болгарская"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выставлять, высовывать, выпучивать, выпяливать, выпячивать что-либо"
      ],
      "id": "ru-вытулить-ru-verb-xVh4ikuE",
      "raw_tags": [
        "рег. (южн.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨtʊlʲɪtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выставлять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "высовывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выпучивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выпяливать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выпячивать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "вытулить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой вы-",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от вы- + тулить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. затулити «прятать», укр. тули́ти «прикладывать, прижимать», втули́ти «засунуть», белор. тулíць «укрывать», болг. ту́ля, сербохорв. ту́лити, ту̑ли̑м тушить, словенск. túliti, -im «сжимать, прижимать», pritúliti sе «пригнуться», чешск. touliti, tuliti «прижимать», словац. túliťsа «прижиматься», польск. tulić «успокаивать», zatulić «закрыть», в.-луж. tulić «прижимать, гнуть», н.-луж. tuliś «гнуть, укрощать, прятать». Обычное объяснение от *tulъ (см. тул) сомнительно ввиду разнообразия значений, вопреки Брюкнеру, Младенову, Преобр., Голубу — Копечному; Брюкнер предполагает для *tulъ знач. «укрытие». Кроме того, сближают с арм. t’oyl «позволение», «мягкий» (Мейе) и — с сомнением — с лит. tū́noti «оставаться в том же положении, сидеть на корточках», латыш. taũn̨ât «кутать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nТрубачев добавляет: Якобсон связывает друг с другом слова тули́ть, тул, ту́ловище, тулья́.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́тулю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулил",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулила",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулил",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулила",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тули",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулил",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулила",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулило",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулили",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулимте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулили",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулили",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́туливший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́тулив",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́туливши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́туленный",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "вы́",
        "ту",
        "лить"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вытул"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вытуление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вытуливание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вытулиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вытуляться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Регионализмы/ru",
        "Регионализмы/Юг России"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Вельтман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              105
            ]
          ],
          "date": "1833",
          "ref": "А. Ф. Вельтман, «Кощей бессмертный. Былина старого времени», 1833 г.",
          "text": "Понеслись мы стрелой к городским воротам. А там, на стороже, лежит красный рак с калёною клешней, вытулил на нас очи, ждёт добычи.",
          "title": "Кощей бессмертный. Былина старого времени"
        },
        {
          "author": "И. Е. Вольнов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "date": "1912",
          "ref": "И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г.",
          "text": "Вытулив хребет и как-то по-особому, не по-шавровски, расставляя ноги в светлых сапогах, Созонт Максимович побрёл к себе…",
          "title": "Повесть о днях моей жизни"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Вельтман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              115
            ]
          ],
          "date": "1843",
          "ref": "А. Ф. Вельтман, «Райна, королева болгарская», 1843 г.",
          "text": "Когда комис назначил приступить решительнее к делу, Тулла, как морская черепаха, поднялась на задние лапы, вытулила из костей сухощавую голову, вытаращила глаза и, вооружась костылем, стала ухаживать за Райной, обаять её всеми таинственными наговорами любви и распалять воображение девушки, чтоб заманить её голубиную душу в сети и сдать с рук на руки Самуилу.",
          "title": "Райна, королева болгарская"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выставлять, высовывать, выпучивать, выпяливать, выпячивать что-либо"
      ],
      "raw_tags": [
        "рег. (южн.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨtʊlʲɪtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выставлять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "высовывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выпучивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выпяливать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выпячивать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "вытулить"
}

Download raw JSONL data for вытулить meaning in Русский (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.