See вывозить на тачке in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "вывалять в дёгте и перьях" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "протестовать" }, { "sense_index": 1, "word": "наказывать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. А. Кропоткин", "date": "1891-1913", "ref": "П. А. Кропоткин, «Революционная идея в революции», 1891-1913 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если мы заглянем на рабочие собрания и побеседуем с рабочими, получившими так называемое революционное воспитание, но не затронутыми анархической пропагандой, то в большинстве случаев на вопрос, что вы будете делать во время революции, мы услышим от этих рабочих ответ, что они постараются захватить дома богачей, займутся распределением припасов, будут вывозить на тачке директоров, банкиров и полицейских.", "title": "Революционная идея в революции" }, { "author": "Н. П. Карабчевский", "date": "1921", "ref": "Н. П. Карабчевский, «Что глаза мои видели. Том второй. Революция и Россия», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Вывозить на тачках» считалось заурядною мерою воздействия на «начальствующих» лиц, не только на заводах и фабриках, но и в таких учреждениях, как больницы.", "title": "Что глаза мои видели. Том второй. Революция и Россия" }, { "author": "Владимир Баранов", "collection": "«Лебедь» (Бостон)", "date": "2003", "ref": "Владимир Баранов, «Миссия невыполнима», 2003 г. // ««Лебедь» (Бостон)» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А что же, не осиротеет ли политэкономия родимых пятен капитализма, когда, этих людей, которые по обстановке называют себя то демократами, то либералами, то «правыми», однажды, наконец, всё таки вывезут на тачках из Кремля, вываляв сперва в дёгте и в перьях?", "title": "Миссия невыполнима" } ], "glosses": [ "вывозить кого-нибудь из администрации за пределы учреждения (завода, больницы), посадив на тачку, в знак протеста против его действий" ], "id": "ru-вывозить_на_тачке-ru-phrase-7CZwKG1E", "raw_glosses": [ "неодобр. вывозить кого-нибудь из администрации за пределы учреждения (завода, больницы), посадив на тачку, в знак протеста против его действий" ], "tags": [ "disapproving" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vɨvɐˈzʲitʲ nɐ‿ˈtat͡ɕkʲɪ" } ], "word": "вывозить на тачке" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Устойчивые сочетания/ru" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "вывалять в дёгте и перьях" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "протестовать" }, { "sense_index": 1, "word": "наказывать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. А. Кропоткин", "date": "1891-1913", "ref": "П. А. Кропоткин, «Революционная идея в революции», 1891-1913 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если мы заглянем на рабочие собрания и побеседуем с рабочими, получившими так называемое революционное воспитание, но не затронутыми анархической пропагандой, то в большинстве случаев на вопрос, что вы будете делать во время революции, мы услышим от этих рабочих ответ, что они постараются захватить дома богачей, займутся распределением припасов, будут вывозить на тачке директоров, банкиров и полицейских.", "title": "Революционная идея в революции" }, { "author": "Н. П. Карабчевский", "date": "1921", "ref": "Н. П. Карабчевский, «Что глаза мои видели. Том второй. Революция и Россия», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Вывозить на тачках» считалось заурядною мерою воздействия на «начальствующих» лиц, не только на заводах и фабриках, но и в таких учреждениях, как больницы.", "title": "Что глаза мои видели. Том второй. Революция и Россия" }, { "author": "Владимир Баранов", "collection": "«Лебедь» (Бостон)", "date": "2003", "ref": "Владимир Баранов, «Миссия невыполнима», 2003 г. // ««Лебедь» (Бостон)» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А что же, не осиротеет ли политэкономия родимых пятен капитализма, когда, этих людей, которые по обстановке называют себя то демократами, то либералами, то «правыми», однажды, наконец, всё таки вывезут на тачках из Кремля, вываляв сперва в дёгте и в перьях?", "title": "Миссия невыполнима" } ], "glosses": [ "вывозить кого-нибудь из администрации за пределы учреждения (завода, больницы), посадив на тачку, в знак протеста против его действий" ], "raw_glosses": [ "неодобр. вывозить кого-нибудь из администрации за пределы учреждения (завода, больницы), посадив на тачку, в знак протеста против его действий" ], "tags": [ "disapproving" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vɨvɐˈzʲitʲ nɐ‿ˈtat͡ɕkʲɪ" } ], "word": "вывозить на тачке" }
Download raw JSONL data for вывозить на тачке meaning in Русский (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.