See врачевать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "калечить" }, { "sense_index": 2, "word": "отягощать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ева", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. врач, далее из ст.-слав. врачь (др.-греч. ἰατρός). Ср.: болг. врач «колдун», сербохорв. вра̑ч «прорицатель», словенск. vráč «врач». Эти слова производят от врать и ворчать. В таком случае первонач. знач. — «заклинатель, колдун». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "врачу́ю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ет", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ют", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачева́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "врачева́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "врачева́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "врачева́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́й", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́йте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ющий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "врачева́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "врачу́емый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "врачу́я", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачева́в, врачева́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… врачева́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "вра", "че", "ва́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "врачевание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "врачеватель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "врач" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уврачевать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1816–1862", "ref": "«Евангелие от Луки: синодальный перевод», 1816–1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?", "title": "Евангелие от Луки: синодальный перевод" }, { "author": "Л. Н. Андреев", "date": "1902", "ref": "Л. Н. Андреев, «Мысль», 1902 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я очень удачно врачую; не нуждаясь в средствах, я лечу много бедняков.", "title": "Мысль" }, { "author": "Борис Васильев", "date": "1996", "ref": "Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Она будет врачевать твою руку и сейчас готовит мази и снадобья.", "title": "Вещий Олег" } ], "glosses": [ "заниматься лечением (обычно средствами народной медицины)" ], "id": "ru-врачевать-ru-verb-2bcnXMAQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "collection": "Новый Мир", "date": "1999", "ref": "В. П. Астафьев, «Затеси», 1999 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ему Богом дано было миром владеть, небеса сотрясать, души наши изболевшие искусством своим врачевать, надежду людям дарить.", "title": "Затеси" } ], "glosses": [ "перен. исцелять, облегчать душевные страдания, приносить освобождение от чего-либо неприятного, тяжелого" ], "id": "ru-врачевать-ru-verb-ww0P~TtU" } ], "sounds": [ { "ipa": "[vrət͡ɕɪˈvatʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лечить" }, { "sense_index": 1, "word": "целить" }, { "sense_index": 2, "word": "исцелять" }, { "sense_index": 2, "word": "облегчать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "врачевать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "калечить" }, { "sense_index": 2, "word": "отягощать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 2a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ева", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. врач, далее из ст.-слав. врачь (др.-греч. ἰατρός). Ср.: болг. врач «колдун», сербохорв. вра̑ч «прорицатель», словенск. vráč «врач». Эти слова производят от врать и ворчать. В таком случае первонач. знач. — «заклинатель, колдун». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "врачу́ю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ет", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ют", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачева́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "врачева́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "врачева́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "врачева́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́й", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́йте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачу́ющий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "врачева́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "врачу́емый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "врачу́я", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "врачева́в, врачева́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… врачева́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "вра", "че", "ва́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "врачевание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "врачеватель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "врач" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уврачевать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1816–1862", "ref": "«Евангелие от Луки: синодальный перевод», 1816–1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?", "title": "Евангелие от Луки: синодальный перевод" }, { "author": "Л. Н. Андреев", "date": "1902", "ref": "Л. Н. Андреев, «Мысль», 1902 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я очень удачно врачую; не нуждаясь в средствах, я лечу много бедняков.", "title": "Мысль" }, { "author": "Борис Васильев", "date": "1996", "ref": "Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Она будет врачевать твою руку и сейчас готовит мази и снадобья.", "title": "Вещий Олег" } ], "glosses": [ "заниматься лечением (обычно средствами народной медицины)" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "collection": "Новый Мир", "date": "1999", "ref": "В. П. Астафьев, «Затеси», 1999 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ему Богом дано было миром владеть, небеса сотрясать, души наши изболевшие искусством своим врачевать, надежду людям дарить.", "title": "Затеси" } ], "glosses": [ "перен. исцелять, облегчать душевные страдания, приносить освобождение от чего-либо неприятного, тяжелого" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vrət͡ɕɪˈvatʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лечить" }, { "sense_index": 1, "word": "целить" }, { "sense_index": 2, "word": "исцелять" }, { "sense_index": 2, "word": "облегчать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "врачевать" }
Download raw JSONL data for врачевать meaning in Русский (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.