See волчья ягода in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Двудольные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растение" }, { "sense_index": 2, "word": "растения" }, { "sense_index": 3, "word": "ягода" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Куклина", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2006", "ref": "А. Куклина, «Декоративные жимолости» // «Наука и жизнь», 2006 г.", "text": "Исключительно теневыносливая, зимостойкая и быстро восстанавливается после стрижки жимолость обыкновенная (L. xylosteum) — обычное растение хвойных и смешанных лесов России. Цветёт жимолость обыкновенная в конце мая желтоватыми цветками в течение двух-трёх недель и больше известна как «волчья ягода», в июле—августе она усыпана ядовитыми красными плодами.", "title": "Декоративные жимолости" } ], "glosses": [ "то же, что жимолость обыкновенная (лат. Lonicera xylosteum)" ], "id": "ru-волчья_ягода-ru-phrase-yxJ9viM-", "raw_glosses": [ "разг. то же, что жимолость обыкновенная (лат. Lonicera xylosteum)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1857–1865 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Яшенька», 1857–1865 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во всём этом оказывался, однако ж, совершенный недочёт, а хотя и росли в ближайшем лесу волчьи ягоды, но они, как известно, человеческим родом в пищу не употребляются.", "title": "Яшенька" } ], "glosses": [ "собирательное, народное название ряда растений, плоды большинства которых имеют токсические или раздражающие свойства" ], "id": "ru-волчья_ягода-ru-phrase-navvNHCe", "raw_glosses": [ "разг., собир. собирательное, народное название ряда растений, плоды большинства которых имеют токсические или раздражающие свойства" ], "tags": [ "collective", "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "С. А. Клычков", "date": "1927", "ref": "С. А. Клычков, «Князь мира», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Известное дело, что волчью ягоду, такую красивую с виду, не едят даже волки!", "title": "Князь мира" }, { "author": "К. К. Вагинов", "date": "1931", "ref": "К. К. Вагинов, «Бамбочада», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ядовитые для нас волчьи ягоды — лакомое блюдо для дроздов и коноплянок, а похожие на чёрные вишни ягоды белладонны — первая еда для дроздов!", "title": "Бамбочада" } ], "glosses": [ "ягоды этих растений" ], "id": "ru-волчья_ягода-ru-phrase-BymkUf02", "raw_glosses": [ "разг. ягоды этих растений" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvoɫt͡ɕɪ̯ə ˈjaɡədə" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "ботан." ], "sense_index": 1, "word": "жимолость обыкновенная" } ], "translations": [ { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "собирательное, народное название ряда растений, плоды большинства которых имеют токсические или раздражающие свойства", "word": "бүре җиләге" } ], "word": "волчья ягода" }
{ "categories": [ "Двудольные/ru", "Русский язык", "Устойчивые сочетания/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растение" }, { "sense_index": 2, "word": "растения" }, { "sense_index": 3, "word": "ягода" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Куклина", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2006", "ref": "А. Куклина, «Декоративные жимолости» // «Наука и жизнь», 2006 г.", "text": "Исключительно теневыносливая, зимостойкая и быстро восстанавливается после стрижки жимолость обыкновенная (L. xylosteum) — обычное растение хвойных и смешанных лесов России. Цветёт жимолость обыкновенная в конце мая желтоватыми цветками в течение двух-трёх недель и больше известна как «волчья ягода», в июле—августе она усыпана ядовитыми красными плодами.", "title": "Декоративные жимолости" } ], "glosses": [ "то же, что жимолость обыкновенная (лат. Lonicera xylosteum)" ], "raw_glosses": [ "разг. то же, что жимолость обыкновенная (лат. Lonicera xylosteum)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1857–1865 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Яшенька», 1857–1865 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во всём этом оказывался, однако ж, совершенный недочёт, а хотя и росли в ближайшем лесу волчьи ягоды, но они, как известно, человеческим родом в пищу не употребляются.", "title": "Яшенька" } ], "glosses": [ "собирательное, народное название ряда растений, плоды большинства которых имеют токсические или раздражающие свойства" ], "raw_glosses": [ "разг., собир. собирательное, народное название ряда растений, плоды большинства которых имеют токсические или раздражающие свойства" ], "tags": [ "collective", "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "С. А. Клычков", "date": "1927", "ref": "С. А. Клычков, «Князь мира», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Известное дело, что волчью ягоду, такую красивую с виду, не едят даже волки!", "title": "Князь мира" }, { "author": "К. К. Вагинов", "date": "1931", "ref": "К. К. Вагинов, «Бамбочада», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ядовитые для нас волчьи ягоды — лакомое блюдо для дроздов и коноплянок, а похожие на чёрные вишни ягоды белладонны — первая еда для дроздов!", "title": "Бамбочада" } ], "glosses": [ "ягоды этих растений" ], "raw_glosses": [ "разг. ягоды этих растений" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvoɫt͡ɕɪ̯ə ˈjaɡədə" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "ботан." ], "sense_index": 1, "word": "жимолость обыкновенная" } ], "translations": [ { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "собирательное, народное название ряда растений, плоды большинства которых имеют токсические или раздражающие свойства", "word": "бүре җиләге" } ], "word": "волчья ягода" }
Download raw JSONL data for волчья ягода meaning in Русский (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.