"волчец" meaning in Русский

See волчец in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: vɐɫˈt͡ɕet͡s [singular], vɐɫt͡ɕˈt͡sɨ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: волче́ц [nominative, singular], волчцы́ [nominative, plural], волчца́ [genitive, singular], волчцо́в [genitive, plural], волчцу́ [dative, singular], волчца́м [dative, plural], волче́ц [accusative, singular], волчцы́ [accusative, plural], волчцо́м [instrumental, singular], волчца́ми [instrumental, plural], волчце́ [prepositional, singular], волчца́х [prepositional, plural]
  1. ботан. растение семейства сложноцветных; колючая сорная трава
    Sense id: ru-волчец-ru-noun-W2dPQMfU Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: растение, сорняк Translations: chardon [masculine] (Французский), tistel (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ец",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "волче́ц",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волчца́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчца́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волче́ц",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчца́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волчце́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчца́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сорняк"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "date": "1843",
          "ref": "В. И. Даль, «Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье-бытье, за первую половину жизни своей», 1843 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Весь забор был кругом утыкан вениками и метлами, волчцом и коноплями, и повсюду расставлены силочки; дом и двор Ивана Ивановича был для птичек очарованный замок, из которого, если они только залетали, им улетать не удавалось.",
          "title": "Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье-бытье, за первую половину жизни своей"
        },
        {
          "author": "А. П. Ладинский",
          "date": "1960",
          "ref": "А. П. Ладинский, «Последний путь Владимира Мономаха», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Увы, опустели наши города, а поля заросли волчцами и стали обиталищем для диких зверей…",
          "title": "Последний путь Владимира Мономаха"
        },
        {
          "author": "И. Сокольский",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2006",
          "ref": "И. Сокольский, «Что есть что в мире библейских растений» // «Наука и жизнь», 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Осенью в некоторых местах равнины Шарон у средиземноморского побережья, на склонах холмов Галилеи, на берегу озера Кинерет, на пустырях Иудеи и Самарии можно увидеть целое море цветущих растений, отличающихся своеобразной красотой. Именно они получили в Библии название «волчцы и терние».",
          "title": "Что есть что в мире библейских растений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "растение семейства сложноцветных; колючая сорная трава"
      ],
      "id": "ru-волчец-ru-noun-W2dPQMfU",
      "raw_glosses": [
        "ботан. растение семейства сложноцветных; колючая сорная трава"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐɫˈt͡ɕet͡s",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vɐɫt͡ɕˈt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chardon"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tistel"
    }
  ],
  "word": "волчец"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ец",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5*b",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "волче́ц",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волчца́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчца́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волче́ц",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волчцо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчца́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "волчце́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "волчца́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сорняк"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "date": "1843",
          "ref": "В. И. Даль, «Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье-бытье, за первую половину жизни своей», 1843 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Весь забор был кругом утыкан вениками и метлами, волчцом и коноплями, и повсюду расставлены силочки; дом и двор Ивана Ивановича был для птичек очарованный замок, из которого, если они только залетали, им улетать не удавалось.",
          "title": "Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье-бытье, за первую половину жизни своей"
        },
        {
          "author": "А. П. Ладинский",
          "date": "1960",
          "ref": "А. П. Ладинский, «Последний путь Владимира Мономаха», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Увы, опустели наши города, а поля заросли волчцами и стали обиталищем для диких зверей…",
          "title": "Последний путь Владимира Мономаха"
        },
        {
          "author": "И. Сокольский",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2006",
          "ref": "И. Сокольский, «Что есть что в мире библейских растений» // «Наука и жизнь», 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Осенью в некоторых местах равнины Шарон у средиземноморского побережья, на склонах холмов Галилеи, на берегу озера Кинерет, на пустырях Иудеи и Самарии можно увидеть целое море цветущих растений, отличающихся своеобразной красотой. Именно они получили в Библии название «волчцы и терние».",
          "title": "Что есть что в мире библейских растений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "растение семейства сложноцветных; колючая сорная трава"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ботан. растение семейства сложноцветных; колючая сорная трава"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐɫˈt͡ɕet͡s",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vɐɫt͡ɕˈt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chardon"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tistel"
    }
  ],
  "word": "волчец"
}

Download raw JSONL data for волчец meaning in Русский (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.