"вложить" meaning in Русский

See вложить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: vɫɐˈʐɨtʲ Audio: Ru-вложить.ogg
Etymology: Происходит от ?? Forms: вложу́ [first-person, singular, future], вложи́л [first-person, singular, past], вложи́ла [first-person, singular, past], вло́жишь [second-person, singular, future], вложи́л [second-person, singular, past], вложи́ла [second-person, singular, past], вложи́ [second-person, singular, imperative], вло́жит [third-person, singular, future], вложи́л [third-person, singular, past], вложи́ла [third-person, singular, past], вложи́ло [third-person, singular, past], вло́жим [first-person, plural, future], вложи́ли [first-person, plural, past], вло́жим [first-person, plural, imperative], вло́жимте [first-person, plural, imperative], вло́жите [second-person, plural, future], вложи́ли [second-person, plural, past], вложи́те [second-person, plural, imperative], вло́жат [third-person, plural, future], вложи́ли [third-person, plural, past], вложи́вший [active, past], вложи́в [adverbial, past], вложи́вши [adverbial, past], вло́женный [passive, past], вкла́дывать [perfective], устар. влага́ть [perfective]
  1. поместить что-либо внутрь чего-либо
    Sense id: ru-вложить-ru-verb-HRmk5XTZ
  2. перен. целиком направить на что-либо, сосредоточить где-либо Tags: figuratively
    Sense id: ru-вложить-ru-verb-LOMUDH9t
  3. фин. инвестировать деньги или какие-либо иные ценности в какое-либо дело, предприятие и т. п.
    Sense id: ru-вложить-ru-verb-VCI0Enfq Topics: finance
  4. подразумевать что-либо под высказыванием
    Sense id: ru-вложить-ru-verb-rECJ02y0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: поместить Derived forms: вложить меч в ножны Related terms: вложиться Translations (инвестировать деньги): placer (Французский), investir (Французский) Translations (подразумевать что-либо под высказыванием): introduire (Французский), glisser (Французский) Translations (поместить что-либо внутрь чего-либо): inclure (Французский), insérer (Французский), mettre (Французский), introduire (Французский) Translations (целиком направить на что-либо): consacrer (Французский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "вольтиж"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вынуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изъять"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой в-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "вложить меч в ножны"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "вложу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жимте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жат",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́женный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вкла́дывать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "устар. влага́ть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поместить"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вложиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1833",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Исполнив это, я вложил в письмо своё лоскуток бумаги, данный ею же, а какого содержания, мне неизвестно; мне строго запрещено было заглядывать в него.",
          "title": "Последний Новик"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875–1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга вторая, 1875–1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот что я сделаю, ― вложу в пакет деньги, без письма.",
          "title": "На горах"
        },
        {
          "author": "А. И. Красницкий",
          "date": "1894",
          "ref": "А. И. Красницкий, «Князь Святослав», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пора вложить меч в ножны и проявить к людям милость.",
          "title": "Князь Святослав"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теперь же, с петлей, стоит только вложить в нее лезвие топора, и он будет висеть спокойно, под мышкой изнутри, всю дорогу.",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поместить что-либо внутрь чего-либо"
      ],
      "id": "ru-вложить-ru-verb-HRmk5XTZ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Бердяев",
          "date": "1913–1914",
          "ref": "Н. А. Бердяев, «Смысл творчества», 1913–1914 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Человеческая природа, подобная Творцу, не могла быть сотворена Творцом лишь для того, чтобы, согрешив, искупить свой грех и в дело искупления вложить все свои силы на протяжении всего мирового процесса.",
          "title": "Смысл творчества"
        }
      ],
      "glosses": [
        "целиком направить на что-либо, сосредоточить где-либо"
      ],
      "id": "ru-вложить-ru-verb-LOMUDH9t",
      "raw_glosses": [
        "перен. целиком направить на что-либо, сосредоточить где-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Тарасов",
          "date": "2004",
          "ref": "А. Тарасов, «Миллионер», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А собранные деньги можно было вложить действительно во что-то ценное ― выкупить какой-то сектор экономики России.",
          "title": "Миллионер"
        },
        {
          "author": "Пелевин",
          "date": "2013",
          "ref": "В. О. Пелевин, «Бэтман Аполло», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У них хорошая практическая сметка, они стараются вложить свои сбережения под самые большие проценты в самый надежный банк.",
          "title": "Бэтман Аполло"
        }
      ],
      "glosses": [
        "инвестировать деньги или какие-либо иные ценности в какое-либо дело, предприятие и т. п."
      ],
      "id": "ru-вложить-ru-verb-VCI0Enfq",
      "raw_glosses": [
        "фин. инвестировать деньги или какие-либо иные ценности в какое-либо дело, предприятие и т. п."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Степняк-Кравчинский",
          "date": "1883–1893",
          "ref": "С. М. Степняк-Кравчинский, «Подпольная Россия», [автоперевод], 1883–1893 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако он всегда ухитрится вложить в свою шутку какую-нибудь серьёзную мысль, которая так и засядет гвоздём им в головы.",
          "title": "Подпольная Россия"
        },
        {
          "author": "А. Маринина",
          "date": "2013",
          "ref": "А. Маринина, «Последний рассвет», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В изделие Сотников собирался вложить послание о том, что вера и надежда имеют огромную силу, но не для всех, а только для тех, кто умеет быть милосердным.",
          "title": "Последний рассвет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подразумевать что-либо под высказыванием"
      ],
      "id": "ru-вложить-ru-verb-rECJ02y0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-вложить.ogg",
      "ipa": "vɫɐˈʐɨtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Ru-вложить.ogg/Ru-вложить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вложить.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "поместить что-либо внутрь чего-либо",
      "word": "inclure"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "поместить что-либо внутрь чего-либо",
      "word": "insérer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "поместить что-либо внутрь чего-либо",
      "word": "mettre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "поместить что-либо внутрь чего-либо",
      "word": "introduire"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "целиком направить на что-либо",
      "word": "consacrer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "инвестировать деньги",
      "word": "placer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "инвестировать деньги",
      "word": "investir"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "подразумевать что-либо под высказыванием",
      "word": "introduire"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "подразумевать что-либо под высказыванием",
      "word": "glisser"
    }
  ],
  "word": "вложить"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "вольтиж"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вынуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изъять"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Глаголы, спряжение 4c",
    "Нужна этимология",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой в-",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "вложить меч в ножны"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "вложу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жимте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́жат",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вложи́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вло́женный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вкла́дывать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "устар. влага́ть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поместить"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вложиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1833",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Исполнив это, я вложил в письмо своё лоскуток бумаги, данный ею же, а какого содержания, мне неизвестно; мне строго запрещено было заглядывать в него.",
          "title": "Последний Новик"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875–1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга вторая, 1875–1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот что я сделаю, ― вложу в пакет деньги, без письма.",
          "title": "На горах"
        },
        {
          "author": "А. И. Красницкий",
          "date": "1894",
          "ref": "А. И. Красницкий, «Князь Святослав», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пора вложить меч в ножны и проявить к людям милость.",
          "title": "Князь Святослав"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теперь же, с петлей, стоит только вложить в нее лезвие топора, и он будет висеть спокойно, под мышкой изнутри, всю дорогу.",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поместить что-либо внутрь чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Бердяев",
          "date": "1913–1914",
          "ref": "Н. А. Бердяев, «Смысл творчества», 1913–1914 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Человеческая природа, подобная Творцу, не могла быть сотворена Творцом лишь для того, чтобы, согрешив, искупить свой грех и в дело искупления вложить все свои силы на протяжении всего мирового процесса.",
          "title": "Смысл творчества"
        }
      ],
      "glosses": [
        "целиком направить на что-либо, сосредоточить где-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. целиком направить на что-либо, сосредоточить где-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Тарасов",
          "date": "2004",
          "ref": "А. Тарасов, «Миллионер», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А собранные деньги можно было вложить действительно во что-то ценное ― выкупить какой-то сектор экономики России.",
          "title": "Миллионер"
        },
        {
          "author": "Пелевин",
          "date": "2013",
          "ref": "В. О. Пелевин, «Бэтман Аполло», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У них хорошая практическая сметка, они стараются вложить свои сбережения под самые большие проценты в самый надежный банк.",
          "title": "Бэтман Аполло"
        }
      ],
      "glosses": [
        "инвестировать деньги или какие-либо иные ценности в какое-либо дело, предприятие и т. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "фин. инвестировать деньги или какие-либо иные ценности в какое-либо дело, предприятие и т. п."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Степняк-Кравчинский",
          "date": "1883–1893",
          "ref": "С. М. Степняк-Кравчинский, «Подпольная Россия», [автоперевод], 1883–1893 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако он всегда ухитрится вложить в свою шутку какую-нибудь серьёзную мысль, которая так и засядет гвоздём им в головы.",
          "title": "Подпольная Россия"
        },
        {
          "author": "А. Маринина",
          "date": "2013",
          "ref": "А. Маринина, «Последний рассвет», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В изделие Сотников собирался вложить послание о том, что вера и надежда имеют огромную силу, но не для всех, а только для тех, кто умеет быть милосердным.",
          "title": "Последний рассвет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подразумевать что-либо под высказыванием"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-вложить.ogg",
      "ipa": "vɫɐˈʐɨtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Ru-вложить.ogg/Ru-вложить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вложить.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "поместить что-либо внутрь чего-либо",
      "word": "inclure"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "поместить что-либо внутрь чего-либо",
      "word": "insérer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "поместить что-либо внутрь чего-либо",
      "word": "mettre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "поместить что-либо внутрь чего-либо",
      "word": "introduire"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "целиком направить на что-либо",
      "word": "consacrer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "инвестировать деньги",
      "word": "placer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "инвестировать деньги",
      "word": "investir"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "подразумевать что-либо под высказыванием",
      "word": "introduire"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "подразумевать что-либо под высказыванием",
      "word": "glisser"
    }
  ],
  "word": "вложить"
}

Download raw JSONL data for вложить meaning in Русский (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.