See взвинтить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы движения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы каузации эмоций/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы увеличения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой вз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова польского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из вз- + винтить, далее от винт, далее из польск. gwint, далее из нем. Gewinde «нарезка, резьба». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "взвинчу́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтим / взвинти́м", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтишь / взвинти́шь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтите / взвинти́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтит / взвинти́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтят / взвинтя́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взвинти́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "взвинти́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "взвинти́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "взвинти́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтим / взвинти́м", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтимте / взвинти́мте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взвинти́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взвинти́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взвинти́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "взви́нченный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "взвинти́в, взвинти́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "взвин", "ти́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взвинчивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "винтить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1905", "ref": "А. И. Куприн, «Штабс-капитан Рыбников», 1905 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он самодовольно взвинтил свой левый ус вверх и обронил небрежно: ― Чего ж бояться? Раз умирать. За то и деньги получаю.", "title": "Штабс-капитан Рыбников" } ], "glosses": [ "винтообразными движениями, закручивая, поднять вверх" ], "id": "ru-взвинтить-ru-verb-IFmrGJeD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. И. Махно", "date": "1929", "ref": "Н. И. Махно, «Воспоминания», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Их рассказы настолько взвинтили меня, настолько истерзали мне сердце, что я в этот вечер никак не мог успокоить себя, успокоить их, рассказчиков, рыдавших предо мною, словно дети.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "перен., разг. вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения" ], "id": "ru-взвинтить-ru-verb-a3SvCBSb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ольга Редичкина", "collection": "Газета", "date": "2003", "ref": "Ольга Редичкина, «Явлинский поставит Чубайса на счётчик», 2003 г. // «Газета» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Олигархи намереваются получить предприятия ЖКХ за долги по электроэнергии, которые накопились за годы их недофинансирования, а потом взвинтить тарифы…", "title": "Явлинский поставит Чубайса на счётчик" } ], "glosses": [ "перен., разг. несоразмерно, искусственно поднять, увеличить (цены и т.п.)" ], "id": "ru-взвинтить-ru-verb-KTFCEfom" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-взвинтить.wav", "ipa": "[vzvʲɪnʲˈtʲitʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взвинтить.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взвинтить.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взвинтить.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взвинтить.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-взвинтить.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вскрутить" }, { "sense_index": 2, "word": "возбудить" }, { "sense_index": 3, "word": "задрать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "excite" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "work up" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "excitar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "irritar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "eccitare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "caricare" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "збудити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "exciter" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "inflate" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "inflar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "gonfiare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "hochschrauben" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "hochtreiben" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "здути" } ], "word": "взвинтить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы движения/ru", "Глаголы каузации эмоций/ru", "Глаголы увеличения/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой вз-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Слова польского происхождения/ru" ], "etymology_text": "Из вз- + винтить, далее от винт, далее из польск. gwint, далее из нем. Gewinde «нарезка, резьба». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "взвинчу́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтим / взвинти́м", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтишь / взвинти́шь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтите / взвинти́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтит / взвинти́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтят / взвинтя́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взвинти́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "взвинти́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "взвинти́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "взвинти́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтим / взвинти́м", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взви́нтимте / взвинти́мте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взвинти́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взвинти́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "взвинти́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "взви́нченный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "взвинти́в, взвинти́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "взвин", "ти́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взвинчивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "винтить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1905", "ref": "А. И. Куприн, «Штабс-капитан Рыбников», 1905 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он самодовольно взвинтил свой левый ус вверх и обронил небрежно: ― Чего ж бояться? Раз умирать. За то и деньги получаю.", "title": "Штабс-капитан Рыбников" } ], "glosses": [ "винтообразными движениями, закручивая, поднять вверх" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. И. Махно", "date": "1929", "ref": "Н. И. Махно, «Воспоминания», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Их рассказы настолько взвинтили меня, настолько истерзали мне сердце, что я в этот вечер никак не мог успокоить себя, успокоить их, рассказчиков, рыдавших предо мною, словно дети.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "перен., разг. вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Ольга Редичкина", "collection": "Газета", "date": "2003", "ref": "Ольга Редичкина, «Явлинский поставит Чубайса на счётчик», 2003 г. // «Газета» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Олигархи намереваются получить предприятия ЖКХ за долги по электроэнергии, которые накопились за годы их недофинансирования, а потом взвинтить тарифы…", "title": "Явлинский поставит Чубайса на счётчик" } ], "glosses": [ "перен., разг. несоразмерно, искусственно поднять, увеличить (цены и т.п.)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-взвинтить.wav", "ipa": "[vzvʲɪnʲˈtʲitʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взвинтить.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взвинтить.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взвинтить.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взвинтить.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-взвинтить.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вскрутить" }, { "sense_index": 2, "word": "возбудить" }, { "sense_index": 3, "word": "задрать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "excite" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "work up" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "excitar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "irritar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "eccitare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "caricare" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "збудити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "вызвать состояние нервозности, повышенного возбуждения", "word": "exciter" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "inflate" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "inflar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "gonfiare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "hochschrauben" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "hochtreiben" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "несоразмерно, искусственно поднять или увеличить", "word": "здути" } ], "word": "взвинтить" }
Download raw JSONL data for взвинтить meaning in Русский (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.