See ветрило in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -л", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "без руля и без ветрил" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. ветер, из праслав. *větrъ «ветер», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтръ, ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα), русск. ветер, укр. вiтер, болг. вя́тър, сербохорв. вје̏тар, словенск. vȇter, чешск. vítr, словацк. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš; восходит к праиндоевр. *we- «дуть». Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря», vė́jas «ветер», др.-прусск. wetro «ветер», латышск. vę̃tra «буря, непогода», др.-инд. vā́tas «ветер», авест. vā́ta- «ветер», др.-инд. vā́ti, vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι), ирл. feth «воздух». Вероятно, сюда же лат. vēntus, готск. winds «ветер» (из *vēnto-). Первонач. одушевлённое название ветра, чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ветри́ло", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ветри́ла", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ветри́ла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ветри́л", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ветри́лу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ветри́лам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ветри́ло", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ветри́ла", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ветри́лом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ветри́лами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ветри́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ветри́лах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "ветер" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ветер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ветрильный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1820", "ref": "А. С. Пушкин, «Погасло дневное светило...», 1820 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шуми, шуми, послушное ветрило, // Волнуйся подо мной, угрюмый океан. // Лети, корабль.", "title": "Погасло дневное светило..." }, { "author": "Лермонтов", "date": "1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Демон: Восточная повесть / „На воздушном океане...“», 1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На воздушном океане, // Без руля и без ветрил, // Тихо плавают в тумане // Хоры стройные светил.", "title": "Демон: Восточная повесть / «На воздушном океане...»" }, { "author": "В. И. Немирович-Данченко", "date": "1921", "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Поэту», 1921 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Громады скал у берегов, // В клочки изорвано ветрило… // Таких немало челноков // Без цели море погубило.", "title": "Поэту" } ], "glosses": [ "то же, что парус" ], "id": "ru-ветрило-ru-noun-VZ7LlqFA", "raw_glosses": [ "устар., поэт. то же, что парус" ], "tags": [ "obsolete", "poetic" ] }, { "examples": [ { "author": "Эльдар Рязанов", "ref": "Э. А. Рязанов, «Внутренний монолог»", "text": "Зонтом мы укрываемся, // а дождь сечёт нас розгами, // и подгоняет лодочку ветрило продувной.", "title": "Внутренний монолог" }, { "author": "М. А. Палант", "ref": "М. А. Палант, «Курсант Аня»", "text": "— И что это за ветрило у вас тут такой бешеный, — пожаловалась Литвейко. // — А это норд, — ответила Ася. — Помнишь, какой нас в море трепал?", "title": "Курсант Аня" } ], "glosses": [ "увелич. к ветер; сильный, резкий ветер" ], "id": "ru-ветрило-ru-noun-m5yC5lI~", "raw_glosses": [ "разг., увелич. к ветер; сильный, резкий ветер" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ветрило.wav", "ipa": "vʲɪˈtrʲiɫə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ветрило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ветрило.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ветрило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ветрило.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ветрило.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "парус" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "sail" }, { "lang": "Древнерусский", "lang_code": "orv", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "tags": [ "neuter" ], "word": "вѣтрило" } ], "word": "ветрило" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы единственного числа глаголов", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы изъявительного наклонения глаголов", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы прошедшего времени глаголов", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы среднего рода глаголов", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ветрить" } ], "glosses": [ "форма прошедшего времени среднего рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола ветрить" ], "id": "ru-ветрило-ru-verb-dorxddN~", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "ветрило" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова с суффиксом -л", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Средний род/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "без руля и без ветрил" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. ветер, из праслав. *větrъ «ветер», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтръ, ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα), русск. ветер, укр. вiтер, болг. вя́тър, сербохорв. вје̏тар, словенск. vȇter, чешск. vítr, словацк. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš; восходит к праиндоевр. *we- «дуть». Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря», vė́jas «ветер», др.-прусск. wetro «ветер», латышск. vę̃tra «буря, непогода», др.-инд. vā́tas «ветер», авест. vā́ta- «ветер», др.-инд. vā́ti, vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι), ирл. feth «воздух». Вероятно, сюда же лат. vēntus, готск. winds «ветер» (из *vēnto-). Первонач. одушевлённое название ветра, чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ветри́ло", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ветри́ла", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ветри́ла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ветри́л", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ветри́лу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ветри́лам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ветри́ло", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ветри́ла", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ветри́лом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ветри́лами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ветри́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ветри́лах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "ветер" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ветер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ветрильный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1820", "ref": "А. С. Пушкин, «Погасло дневное светило...», 1820 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шуми, шуми, послушное ветрило, // Волнуйся подо мной, угрюмый океан. // Лети, корабль.", "title": "Погасло дневное светило..." }, { "author": "Лермонтов", "date": "1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Демон: Восточная повесть / „На воздушном океане...“», 1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На воздушном океане, // Без руля и без ветрил, // Тихо плавают в тумане // Хоры стройные светил.", "title": "Демон: Восточная повесть / «На воздушном океане...»" }, { "author": "В. И. Немирович-Данченко", "date": "1921", "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Поэту», 1921 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Громады скал у берегов, // В клочки изорвано ветрило… // Таких немало челноков // Без цели море погубило.", "title": "Поэту" } ], "glosses": [ "то же, что парус" ], "raw_glosses": [ "устар., поэт. то же, что парус" ], "tags": [ "obsolete", "poetic" ] }, { "examples": [ { "author": "Эльдар Рязанов", "ref": "Э. А. Рязанов, «Внутренний монолог»", "text": "Зонтом мы укрываемся, // а дождь сечёт нас розгами, // и подгоняет лодочку ветрило продувной.", "title": "Внутренний монолог" }, { "author": "М. А. Палант", "ref": "М. А. Палант, «Курсант Аня»", "text": "— И что это за ветрило у вас тут такой бешеный, — пожаловалась Литвейко. // — А это норд, — ответила Ася. — Помнишь, какой нас в море трепал?", "title": "Курсант Аня" } ], "glosses": [ "увелич. к ветер; сильный, резкий ветер" ], "raw_glosses": [ "разг., увелич. к ветер; сильный, резкий ветер" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ветрило.wav", "ipa": "vʲɪˈtrʲiɫə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ветрило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ветрило.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ветрило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ветрило.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ветрило.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "парус" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "sail" }, { "lang": "Древнерусский", "lang_code": "orv", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "tags": [ "neuter" ], "word": "вѣтрило" } ], "word": "ветрило" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Формы глаголов/ru", "Формы единственного числа глаголов", "Формы изъявительного наклонения глаголов", "Формы прошедшего времени глаголов", "Формы среднего рода глаголов" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ветрить" } ], "glosses": [ "форма прошедшего времени среднего рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола ветрить" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "ветрило" }
Download raw JSONL data for ветрило meaning in Русский (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.