"великий и могучий" meaning in Русский

See великий и могучий in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: vʲɪˈlʲikʲɪɪ̯ i mɐˈɡut͡ɕɪɪ̯
Etymology: Из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык» (1882).
  1. то же, что русский язык
    Sense id: ru-великий_и_могучий-ru-phrase-7N2cv9zA
  2. ирон. русский мат Tags: ironic
    Sense id: ru-великий_и_могучий-ru-phrase-BEghXEz2
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мат/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык» (1882).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Интернет",
          "ref": "Интернет",
          "text": "Президент страны Суоми призвал своих сограждан учить великий и могучий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что русский язык"
      ],
      "id": "ru-великий_и_могучий-ru-phrase-7N2cv9zA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Терёхин",
          "ref": "Константин Терёхин, «Как выжить в уличной драке»",
          "text": "Если не хотите попасть в больницу или того хуже, придётся становиться на одну ступеньку с агрессором, для чего просто необходимо вспомнить великий и могучий.",
          "title": "Как выжить в уличной драке"
        }
      ],
      "glosses": [
        "русский мат"
      ],
      "id": "ru-великий_и_могучий-ru-phrase-BEghXEz2",
      "raw_glosses": [
        "ирон. русский мат"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vʲɪˈlʲikʲɪɪ̯ i mɐˈɡut͡ɕɪɪ̯"
    }
  ],
  "word": "великий и могучий"
}
{
  "categories": [
    "Мат/ru",
    "Русский язык",
    "Русский язык/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык» (1882).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Интернет",
          "ref": "Интернет",
          "text": "Президент страны Суоми призвал своих сограждан учить великий и могучий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что русский язык"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Терёхин",
          "ref": "Константин Терёхин, «Как выжить в уличной драке»",
          "text": "Если не хотите попасть в больницу или того хуже, придётся становиться на одну ступеньку с агрессором, для чего просто необходимо вспомнить великий и могучий.",
          "title": "Как выжить в уличной драке"
        }
      ],
      "glosses": [
        "русский мат"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ирон. русский мат"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vʲɪˈlʲikʲɪɪ̯ i mɐˈɡut͡ɕɪɪ̯"
    }
  ],
  "word": "великий и могучий"
}

Download raw JSONL data for великий и могучий meaning in Русский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.