"в шутку" meaning in Русский

See в шутку in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈf‿ʂutkʊ
  1. для смеха, забавы, развлечения, шутки ради
    Sense id: ru-в_шутку-ru-phrase-zHdnH366
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: шутки ради, шутя Hypernyms: несерьёзно Translations (для смеха, забавы, развлечения): in jest (Английский), as a joke (Английский), ŝerce (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несерьёзно"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Домик в Коломне»",
          "text": "Но, муза, им и в шутку не грози — // Не то тебя покроем телогрейкой // Оборванной и вместо похвалы // Поставим в угол «Северной пчелы».",
          "title": "Домик в Коломне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "для смеха, забавы, развлечения, шутки ради"
      ],
      "id": "ru-в_шутку-ru-phrase-zHdnH366"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈf‿ʂutkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шутки ради"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шутя"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "для смеха, забавы, развлечения",
      "word": "in jest"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "для смеха, забавы, развлечения",
      "word": "as a joke"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "для смеха, забавы, развлечения",
      "word": "ŝerce"
    }
  ],
  "word": "в шутку"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несерьёзно"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Домик в Коломне»",
          "text": "Но, муза, им и в шутку не грози — // Не то тебя покроем телогрейкой // Оборванной и вместо похвалы // Поставим в угол «Северной пчелы».",
          "title": "Домик в Коломне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "для смеха, забавы, развлечения, шутки ради"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈf‿ʂutkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шутки ради"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шутя"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "для смеха, забавы, развлечения",
      "word": "in jest"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "для смеха, забавы, развлечения",
      "word": "as a joke"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "для смеха, забавы, развлечения",
      "word": "ŝerce"
    }
  ],
  "word": "в шутку"
}

Download raw JSONL data for в шутку meaning in Русский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.