See в честь in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские предлоги", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867-1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том первый, 1867-1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом.", "title": "Война и мир" }, { "author": "Н. Я. Данилевский", "date": "1869", "ref": "Н. Я. Данилевский, «Россия и Европа», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне случилось видеть колоссальную статую, недавно воздвигнутую в Севастополе в честь адмирала Лазарева.", "title": "Россия и Европа" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871-1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871-1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Вспомните, что мы виделись с вами в последний раз в Москве, на обеде в честь Грановского, и что с тех пор прошло двадцать четыре года…", "title": "Бесы" } ], "glosses": [ "в знак уважения, почтения, в память" ], "id": "ru-в_честь-ru-phrase-wUMylwG1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈf‿t͡ɕesʲtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "во имя" }, { "sense_index": 1, "word": "во славу" }, { "sense_index": 1, "word": "ради" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "honor" } ], "word": "в честь" }
{ "categories": [ "Русские предлоги", "Русский язык", "Устойчивые сочетания/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867-1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том первый, 1867-1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом.", "title": "Война и мир" }, { "author": "Н. Я. Данилевский", "date": "1869", "ref": "Н. Я. Данилевский, «Россия и Европа», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне случилось видеть колоссальную статую, недавно воздвигнутую в Севастополе в честь адмирала Лазарева.", "title": "Россия и Европа" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871-1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871-1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Вспомните, что мы виделись с вами в последний раз в Москве, на обеде в честь Грановского, и что с тех пор прошло двадцать четыре года…", "title": "Бесы" } ], "glosses": [ "в знак уважения, почтения, в память" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈf‿t͡ɕesʲtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "во имя" }, { "sense_index": 1, "word": "во славу" }, { "sense_index": 1, "word": "ради" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "honor" } ], "word": "в честь" }
Download raw JSONL data for в честь meaning in Русский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.