See болонь in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "больно" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "боло́нь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "боло́ней", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "боло́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "боло́нь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "боло́нью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "боло́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "боло́нях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. В. Максимов", "date": "1873", "ref": "С. В. Максимов, «Куль хлеба и его похождения», 1873 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всего чаще идёт в подмесь к хлебу и сменяет его древесная кора, особенно сосновая болонь, или заболонь, то есть молодые, ещё не отвердевшие слои древесины, лежащие сейчас под кожей.", "title": "Куль хлеба и его похождения" }, { "author": "В. П. Астафьев", "collection": "Царь-рыба", "date_published": "1976", "ref": "В. П. Астафьев, «Бойе» // «Царь-рыба», сборник, 1976 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лесок был по маковку завален снегом, приходилось много трудиться, прежде чем откопаешь лыжиной суховерхое деревце со стеклянно хрупкими от мороза сучками, с прикипелой к плоти дерева болонью и корой, под которой остановился сок.", "title": "Бойе" }, { "author": "Владимир Личутин", "date": "1987", "ref": "В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бурнашов ударил короеда топором, но промахнулся, браня себя за неловкость: тварь нырнула в трещину, под болонь и притихла там.", "title": "Любостай" } ], "glosses": [ "наружные мягкие слои дерева" ], "id": "ru-болонь-ru-noun-81CBpFLX", "raw_glosses": [ "устар. наружные мягкие слои дерева" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "верхний слой клыка или моржового зуба" ], "id": "ru-болонь-ru-noun-Vzyf0eHY", "raw_glosses": [ "устар. верхний слой клыка или моржового зуба" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1896", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Озорник», 1896 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Главная причина, что у тебя повреждена становая жила и все болони нарушены.", "title": "Озорник" }, { "author": "С. М. Голицын", "date": "1946–1976", "ref": "С. М. Голицын, «Записки беспогонника», 1946–1976 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он хотел мне отвесить от коровьей туши рёбра и болонь.", "title": "Записки беспогонника" }, { "author": "В. И. Белов", "collection": "Новый мир", "date_published": "1969", "ref": "В. И. Белов, «Бухтины вологодские завиральные», в шести темах // «Новый мир», журнал. — № 8, 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Обедать сядем. Матка мясо крошит, болонь, белое сухожилье, — мне: «На, Кузька, перекуси! Перекусишь — на зиму женим». Кусаешь, кусаешь — отступишься. Матка хохочет.", "title": "Бухтины вологодские завиральные" }, { "text": "В супе плавала болонка, которую я не смог прожевать и просто проглотил целиком." } ], "glosses": [ "вост.-сиб. брюшная часть мясной туши; кусок мяса на прожилине; мясная прожилина (также болон, болонка)" ], "id": "ru-болонь-ru-noun-Jzffkl27", "raw_glosses": [ "рег. вост.-сиб. брюшная часть мясной туши; кусок мяса на прожилине; мясная прожилина (также болон, болонка)" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "внутренний слой необработанной шкуры" ], "id": "ru-болонь-ru-noun-y7LDFc6D", "raw_glosses": [ "рег. внутренний слой необработанной шкуры" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bɐˈɫonʲ" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "word": "болонь" }
{ "anagrams": [ { "word": "больно" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "боло́нь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "боло́ней", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "боло́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "боло́нь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "боло́нью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "боло́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "боло́ни", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "боло́нях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. В. Максимов", "date": "1873", "ref": "С. В. Максимов, «Куль хлеба и его похождения», 1873 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всего чаще идёт в подмесь к хлебу и сменяет его древесная кора, особенно сосновая болонь, или заболонь, то есть молодые, ещё не отвердевшие слои древесины, лежащие сейчас под кожей.", "title": "Куль хлеба и его похождения" }, { "author": "В. П. Астафьев", "collection": "Царь-рыба", "date_published": "1976", "ref": "В. П. Астафьев, «Бойе» // «Царь-рыба», сборник, 1976 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лесок был по маковку завален снегом, приходилось много трудиться, прежде чем откопаешь лыжиной суховерхое деревце со стеклянно хрупкими от мороза сучками, с прикипелой к плоти дерева болонью и корой, под которой остановился сок.", "title": "Бойе" }, { "author": "Владимир Личутин", "date": "1987", "ref": "В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бурнашов ударил короеда топором, но промахнулся, браня себя за неловкость: тварь нырнула в трещину, под болонь и притихла там.", "title": "Любостай" } ], "glosses": [ "наружные мягкие слои дерева" ], "raw_glosses": [ "устар. наружные мягкие слои дерева" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "верхний слой клыка или моржового зуба" ], "raw_glosses": [ "устар. верхний слой клыка или моржового зуба" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1896", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Озорник», 1896 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Главная причина, что у тебя повреждена становая жила и все болони нарушены.", "title": "Озорник" }, { "author": "С. М. Голицын", "date": "1946–1976", "ref": "С. М. Голицын, «Записки беспогонника», 1946–1976 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он хотел мне отвесить от коровьей туши рёбра и болонь.", "title": "Записки беспогонника" }, { "author": "В. И. Белов", "collection": "Новый мир", "date_published": "1969", "ref": "В. И. Белов, «Бухтины вологодские завиральные», в шести темах // «Новый мир», журнал. — № 8, 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Обедать сядем. Матка мясо крошит, болонь, белое сухожилье, — мне: «На, Кузька, перекуси! Перекусишь — на зиму женим». Кусаешь, кусаешь — отступишься. Матка хохочет.", "title": "Бухтины вологодские завиральные" }, { "text": "В супе плавала болонка, которую я не смог прожевать и просто проглотил целиком." } ], "glosses": [ "вост.-сиб. брюшная часть мясной туши; кусок мяса на прожилине; мясная прожилина (также болон, болонка)" ], "raw_glosses": [ "рег. вост.-сиб. брюшная часть мясной туши; кусок мяса на прожилине; мясная прожилина (также болон, болонка)" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "внутренний слой необработанной шкуры" ], "raw_glosses": [ "рег. внутренний слой необработанной шкуры" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bɐˈɫonʲ" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "word": "болонь" }
Download raw JSONL data for болонь meaning in Русский (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.