See благовестить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы звучания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы клеветы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы речи/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы ритуальных жестов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "бла́говещу", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бла́говестил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бла́говестил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говести", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "бла́говестит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бла́говестил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бла́говестили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бла́говестите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бла́говестили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бла́говестите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бла́говестят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бла́говестили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бла́говестящий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "бла́говестивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бла́говестя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "бла́говестив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бла́говестивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… бла́говестить", "tags": [ "future" ] }, { "form": "отбла́говестить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "звонить" }, { "sense_index": 2, "word": "сообщать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Шмелёв", "date": "1927—1944", "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927—1944 г.", "text": "Хрустят лопаты, слышится рыканье, пахнет острою редькой и капустой. Начинают печально благовестить ― помни… по-мни… ― к ефимонам.", "title": "Лето Господне" } ], "glosses": [ "звонить в церковные колокола, призывая к богослужению" ], "id": "ru-благовестить-ru-verb-UbO3RNer", "raw_glosses": [ "устар. звонить в церковные колокола, призывая к богослужению" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "date": "1906", "ref": "Максим Горький, «Мои интервью», 1906 г.", "text": "Ступайте благовестить миру о мудрости и доброте сердца того, кто наградил вас счастьем беседы с Ним наедине.", "title": "Мои интервью" } ], "glosses": [ "сообщать добрые вести (о евангельской проповеди)" ], "id": "ru-благовестить-ru-verb-B9Px8svt", "raw_glosses": [ "религ. сообщать добрые вести (о евангельской проповеди)" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1891", "ref": "А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г.", "text": "Зачем благовестить в каждом переулке о том, что моё положение безвыходно?", "title": "Дуэль" } ], "glosses": [ "распространять вести, слухи; сплетничать" ], "id": "ru-благовестить-ru-verb-HBRUdVVV", "raw_glosses": [ "перен., устар., разг. распространять вести, слухи; сплетничать" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɫaɡəvʲɪsʲtʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "благовествовать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "благовістити" } ], "word": "благовестить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы звучания/ru", "Глаголы клеветы/ru", "Глаголы речи/ru", "Глаголы ритуальных жестов/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Нужна этимология", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "бла́говещу", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бла́говестил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бла́говестил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говести", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "бла́говестит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бла́говестил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бла́говестим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бла́говестили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бла́говестите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бла́говестили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бла́говестите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бла́говестят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бла́говестили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бла́говестящий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "бла́говестивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бла́говестя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "бла́говестив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бла́говестивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… бла́говестить", "tags": [ "future" ] }, { "form": "отбла́говестить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "звонить" }, { "sense_index": 2, "word": "сообщать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Шмелёв", "date": "1927—1944", "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927—1944 г.", "text": "Хрустят лопаты, слышится рыканье, пахнет острою редькой и капустой. Начинают печально благовестить ― помни… по-мни… ― к ефимонам.", "title": "Лето Господне" } ], "glosses": [ "звонить в церковные колокола, призывая к богослужению" ], "raw_glosses": [ "устар. звонить в церковные колокола, призывая к богослужению" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "date": "1906", "ref": "Максим Горький, «Мои интервью», 1906 г.", "text": "Ступайте благовестить миру о мудрости и доброте сердца того, кто наградил вас счастьем беседы с Ним наедине.", "title": "Мои интервью" } ], "glosses": [ "сообщать добрые вести (о евангельской проповеди)" ], "raw_glosses": [ "религ. сообщать добрые вести (о евангельской проповеди)" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1891", "ref": "А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г.", "text": "Зачем благовестить в каждом переулке о том, что моё положение безвыходно?", "title": "Дуэль" } ], "glosses": [ "распространять вести, слухи; сплетничать" ], "raw_glosses": [ "перен., устар., разг. распространять вести, слухи; сплетничать" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɫaɡəvʲɪsʲtʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "благовествовать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "благовістити" } ], "word": "благовестить" }
Download raw JSONL data for благовестить meaning in Русский (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.