"бирюк" meaning in Русский

See бирюк in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bʲɪˈrʲuk [singular], bʲɪˈrʲʉkʲɪ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бирюк.wav [singular]
Etymology: От тюркск.; ср. др.-тюрк. böri "волк", чагат., хивинск., туркм. böri, кыпч., казахск. börü, уйг. pöri, алт., тел., леб., койб. pörü, тат., тоб. büri. Слово не имеет тюрк. этимологии и объясняется табуистическим заимств. из иранск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: бирю́к [nominative, singular], бирюки́ [nominative, plural], бирюка́ [genitive, singular], бирюко́в [genitive, plural], бирюку́ [dative, singular], бирюка́м [dative, plural], бирюка́ [accusative, singular], бирюко́в [accusative, plural], бирюко́м [instrumental, singular], бирюка́ми [instrumental, plural], бирюке́ [prepositional, singular], бирюка́х [prepositional, plural]
  1. волк (обычно волк-одиночка) Tags: regional
    Sense id: ru-бирюк-ru-noun-Ab~SPKSQ Categories (other): Регионализмы/ru
  2. одинокий, нелюдимый, необщительный человек Tags: colloquial, figuratively
  3. злой, сердитый человек Tags: colloquial, figuratively
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: волк, бука, нелюдим Hypernyms: зверь, человек, человек Derived forms: смотреть бирюком, глядеть бирюком, жить бирюком Related terms: бирюковатый, бирючий Translations (волк): lone wolf (Английский) Translations (нелюдимый, необщительный человек): lone wolf (Английский), loner (Английский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "брюки"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бонвиван"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Волки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова тюркского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "смотреть бирюком"
    },
    {
      "word": "глядеть бирюком"
    },
    {
      "word": "жить бирюком"
    }
  ],
  "etymology_text": "От тюркск.; ср. др.-тюрк. böri \"волк\", чагат., хивинск., туркм. böri, кыпч., казахск. börü, уйг. pöri, алт., тел., леб., койб. pörü, тат., тоб. büri. Слово не имеет тюрк. этимологии и объясняется табуистическим заимств. из иранск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бирю́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюко́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зверь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "би",
        "рю́к"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бирюковатый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бирючий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              95
            ]
          ],
          "date": "1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "волк (обычно волк-одиночка)"
      ],
      "id": "ru-бирюк-ru-noun-Ab~SPKSQ",
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Гранин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              47
            ],
            [
              48,
              53
            ],
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "date": "1962",
          "ref": "Д. А. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Крылов подумал: сколько живу в столице, а бирюк бирюком, официанта подозвать не умею.",
          "title": "Иду на грозу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одинокий, нелюдимый, необщительный человек"
      ],
      "id": "ru-бирюк-ru-noun-Xd1SNJfL",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "date": "1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да как зыкнет на меня… Истый бирюк в человечьей коже!",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "злой, сердитый человек"
      ],
      "id": "ru-бирюк-ru-noun-axBXwwBZ",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бирюк.wav",
      "ipa": "bʲɪˈrʲuk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бирюк.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бирюк.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бирюк.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бирюк.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бирюк.wav"
    },
    {
      "ipa": "bʲɪˈrʲʉkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "волк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бука"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "нелюдим"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "нелюдимый, необщительный человек",
      "word": "lone wolf"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "нелюдимый, необщительный человек",
      "word": "loner"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "волк",
      "word": "lone wolf"
    }
  ],
  "word": "бирюк"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "брюки"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бонвиван"
    }
  ],
  "categories": [
    "Волки/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3b",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Слова тюркского происхождения/ru",
    "Социальные роли/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "смотреть бирюком"
    },
    {
      "word": "глядеть бирюком"
    },
    {
      "word": "жить бирюком"
    }
  ],
  "etymology_text": "От тюркск.; ср. др.-тюрк. böri \"волк\", чагат., хивинск., туркм. böri, кыпч., казахск. börü, уйг. pöri, алт., тел., леб., койб. pörü, тат., тоб. büri. Слово не имеет тюрк. этимологии и объясняется табуистическим заимств. из иранск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бирю́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюко́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бирюка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зверь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "би",
        "рю́к"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бирюковатый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бирючий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Регионализмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              95
            ]
          ],
          "date": "1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "волк (обычно волк-одиночка)"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Гранин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              47
            ],
            [
              48,
              53
            ],
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "date": "1962",
          "ref": "Д. А. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Крылов подумал: сколько живу в столице, а бирюк бирюком, официанта подозвать не умею.",
          "title": "Иду на грозу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одинокий, нелюдимый, необщительный человек"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "date": "1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да как зыкнет на меня… Истый бирюк в человечьей коже!",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "злой, сердитый человек"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бирюк.wav",
      "ipa": "bʲɪˈrʲuk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бирюк.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бирюк.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бирюк.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бирюк.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бирюк.wav"
    },
    {
      "ipa": "bʲɪˈrʲʉkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "волк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бука"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "нелюдим"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "нелюдимый, необщительный человек",
      "word": "lone wolf"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "нелюдимый, необщительный человек",
      "word": "loner"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "волк",
      "word": "lone wolf"
    }
  ],
  "word": "бирюк"
}

Download raw JSONL data for бирюк meaning in Русский (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.