"безмолвие" meaning in Русский

See безмолвие in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bʲɪˈzmoɫvʲɪɪ̯ə [singular], bʲɪˈzmoɫvʲɪɪ̯ə [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-безмолвие.wav [singular]
Etymology: Происходит от без- + молвить, далее от праслав. *mъlv-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълва (лат. fama), мълвити, ст.-слав. млъва (др.-греч. ταραχή; Клоц., Супр.), млъвити (θορυβεῖν), русск. молва, белор. мова «язык», укр. мова «язык», розмовляти «разговаривать», болг. мълва́ «молва», мълвя́ «говорю, спорю», словенск. mólviti «роптать, ворчать», чешск. mluvа «речь», mluvit, словацк. mluviť, польск. mowa «речь», mówić, в.-луж. mołwić. Родственно др.-инд. brávīti «говорит», авест. mraoiti — то же, mrūitē, инф. «говорить, читать». Семереньи («Emérita», 22, 1954, стр. 159 и сл.) ставит вопрос о родстве с лат. prō-mulgāre «объявлять во всеуслышание» < *molgā «говорение, разговор»; сюда же гомер. νυκτός ἀμολγῷ «в безмолвие ночи» < *mel-g-, расширение *mel-, ср. далее авест. mar-, греч. μέλος, слав. *mъlv- из *melw-, греч. μέλπω «хвалю» (гомер.) и *meldh- в нем. melden «заявлять», хетт. meld- «давать обет, читать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: безмо́лвие [nominative, singular], безмо́лвия [nominative, plural], безмо́лвия [genitive, singular], безмо́лвий [genitive, plural], безмо́лвию [dative, singular], безмо́лвиям [dative, plural], безмо́лвие [accusative, singular], безмо́лвия [accusative, plural], безмо́лвием [instrumental, singular], безмо́лвиями [instrumental, plural], безмо́лвии [prepositional, singular], безмо́лвиях [prepositional, plural]
  1. полная, ничем не нарушаемая тишина
    Sense id: ru-безмолвие-ru-noun-FdhcklFk
  2. полное молчание
    Sense id: ru-безмолвие-ru-noun-b0~vYrCe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: беззвучие, безмолвье, молчанье, безмолвье Hypernyms: тишина, молчание Derived forms: белое безмолвие Related terms: безмолвный, безмолвствовать Translations (полная, ничем не нарушаемая тишина): silence (Английский), nissaddatā (Пали), безгоміння (Украинский), безмовність (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Молчание/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой без-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -иj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тишина/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "белое безмолвие"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от без- + молвить, далее от праслав. *mъlv-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълва (лат. fama), мълвити, ст.-слав. млъва (др.-греч. ταραχή; Клоц., Супр.), млъвити (θορυβεῖν), русск. молва, белор. мова «язык», укр. мова «язык», розмовляти «разговаривать», болг. мълва́ «молва», мълвя́ «говорю, спорю», словенск. mólviti «роптать, ворчать», чешск. mluvа «речь», mluvit, словацк. mluviť, польск. mowa «речь», mówić, в.-луж. mołwić. Родственно др.-инд. brávīti «говорит», авест. mraoiti — то же, mrūitē, инф. «говорить, читать». Семереньи («Emérita», 22, 1954, стр. 159 и сл.) ставит вопрос о родстве с лат. prō-mulgāre «объявлять во всеуслышание» < *molgā «говорение, разговор»; сюда же гомер. νυκτός ἀμολγῷ «в безмолвие ночи» < *mel-g-, расширение *mel-, ср. далее авест. mar-, греч. μέλος, слав. *mъlv- из *melw-, греч. μέλπω «хвалю» (гомер.) и *meldh- в нем. melden «заявлять», хетт. meld- «давать обет, читать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "безмо́лвие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тишина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "молчание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "безмолвный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "безмолвствовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1932",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Кара-Бугаз», 1932 г. [НКРЯ]",
          "text": "Величайшее безмолвие царило окрест. Сдавалось, что всяческое звучание глохнет в густой воде и тяжком воздухе пустыни.",
          "title": "Кара-Бугаз"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полная, ничем не нарушаемая тишина"
      ],
      "id": "ru-безмолвие-ru-noun-FdhcklFk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "text": "В комнате продолжалось мёртвое безмолвие.",
          "title": "На ножах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полное молчание"
      ],
      "id": "ru-безмолвие-ru-noun-b0~vYrCe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-безмолвие.wav",
      "ipa": "bʲɪˈzmoɫvʲɪɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-безмолвие.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-безмолвие.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-безмолвие.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-безмолвие.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-безмолвие.wav"
    },
    {
      "ipa": "bʲɪˈzmoɫvʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "беззвучие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безмолвье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "молчанье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "безмолвье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "полная, ничем не нарушаемая тишина",
      "word": "silence"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "sense": "полная, ничем не нарушаемая тишина",
      "word": "nissaddatā"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "полная, ничем не нарушаемая тишина",
      "word": "безгоміння"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "полная, ничем не нарушаемая тишина",
      "word": "безмовність"
    }
  ],
  "word": "безмолвие"
}
{
  "categories": [
    "Молчание/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой без-",
    "Русские слова с суффиксом -иj",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Тишина/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "белое безмолвие"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от без- + молвить, далее от праслав. *mъlv-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълва (лат. fama), мълвити, ст.-слав. млъва (др.-греч. ταραχή; Клоц., Супр.), млъвити (θορυβεῖν), русск. молва, белор. мова «язык», укр. мова «язык», розмовляти «разговаривать», болг. мълва́ «молва», мълвя́ «говорю, спорю», словенск. mólviti «роптать, ворчать», чешск. mluvа «речь», mluvit, словацк. mluviť, польск. mowa «речь», mówić, в.-луж. mołwić. Родственно др.-инд. brávīti «говорит», авест. mraoiti — то же, mrūitē, инф. «говорить, читать». Семереньи («Emérita», 22, 1954, стр. 159 и сл.) ставит вопрос о родстве с лат. prō-mulgāre «объявлять во всеуслышание» < *molgā «говорение, разговор»; сюда же гомер. νυκτός ἀμολγῷ «в безмолвие ночи» < *mel-g-, расширение *mel-, ср. далее авест. mar-, греч. μέλος, слав. *mъlv- из *melw-, греч. μέλπω «хвалю» (гомер.) и *meldh- в нем. melden «заявлять», хетт. meld- «давать обет, читать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "безмо́лвие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безмо́лвиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тишина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "молчание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "безмолвный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "безмолвствовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1932",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Кара-Бугаз», 1932 г. [НКРЯ]",
          "text": "Величайшее безмолвие царило окрест. Сдавалось, что всяческое звучание глохнет в густой воде и тяжком воздухе пустыни.",
          "title": "Кара-Бугаз"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полная, ничем не нарушаемая тишина"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "text": "В комнате продолжалось мёртвое безмолвие.",
          "title": "На ножах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полное молчание"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-безмолвие.wav",
      "ipa": "bʲɪˈzmoɫvʲɪɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-безмолвие.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-безмолвие.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-безмолвие.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-безмолвие.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-безмолвие.wav"
    },
    {
      "ipa": "bʲɪˈzmoɫvʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "беззвучие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безмолвье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "молчанье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "безмолвье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "полная, ничем не нарушаемая тишина",
      "word": "silence"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "sense": "полная, ничем не нарушаемая тишина",
      "word": "nissaddatā"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "полная, ничем не нарушаемая тишина",
      "word": "безгоміння"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "полная, ничем не нарушаемая тишина",
      "word": "безмовність"
    }
  ],
  "word": "безмолвие"
}

Download raw JSONL data for безмолвие meaning in Русский (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.