See ахинея in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мудрость" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бессмыслица/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 6a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "нести ахинею" }, { "word": "пороть ахинею" } ], "etymology_text": "Неясной этимологии: укр. ахіне́я, ахинея, белор. ахіне́я (ЕСУМ 1: 100 // Возможно, к хинь «чепуха, вздор, пустяки» орл., курск., яросл. (хинью пошло «даром, на ветер»), хи́нить «хулить» арх., волог., твер. Тогда охине́я (а- вторично) «предмет хулы, брани», «то, что достойно порицания» > «вздорные слова» > «пустяки, чушь» — произв. от охи́нить с суфф. -е́я (Виногр. 1994: 52 и др.; ЭСРЯ МГУ 1/1: 179—180; СРФ: 35), ср. прасл. *xyniti (ЭССЯ 8: 157). Укр., блр. < ? рус. Укр. ахине́я (Жел.) Виноградов определяет как взятое «из литературной традиции галицких москвофилов» (Виногр. 1994: 43). Правда, ахинеї вин. мн. у Котляревского в «Энеиде» 1798 г. (И всім, бач, гонить ахинеї — цит. по Черн. 1: 61) как будто свидетельствует против заимств. из рус. Возражения против сближения аº с хинь и т. п. см. Oinas SEEJ 8/4, 1964: 446. В лит-ре преобладает рассмотрение аº как заимств., что тоже сопряжено с трудностями (см. о них Виногр. 1994: 41—44. Исходным тогда считается *афине́я «бессмыслица» от афине́йский «афинский» (СлРЯ XVIII 1: 117) в перен. знач. «лжемудрый, мнимоученый». Ср. ахинейская (пре)мудрость — выражение, кот. м. б. взято из акафиста Богородице: радуйся, афинейския плетения растерзающая (Грот, Зеленин, см. Фасм. 1: 97; ЭСБМ 1: 216). Рус. афинейский < греч. ἀθηναίος «афинский» (от Ἀθῆναι, связанного с ИС Ἀθήνη «Афина», ср. рус. Афи́на, Афи́ны), откуда и ст.-слав. афинѣи ἀθηναίος (но Атины Ἀθήνη), сербск.-церк.-слав. афиниискъ (Там же; Черн. 1: 61; Kip. 1975: 77). В таком случае аº — семинарское слово наподобие катава́сия, куроле́сить (см. Фасм., s. vv.). У данной этимол. есть менее удачные варианты, например, выведение аº из греч. назв. храма Афины — Ἀθηναίον (об этом и др. объяснениях см. подр. СРФ: 34). Черных допускает при этом контаминацию с хинь и даже с ТО Хина, назв. Китая, ср. китайская грамота «нечто непостижимое» (Черн. 1: 61). В принципе возможно офенск. происхождение аº — из исходного *офинея ~ афинский язык (Виногр. 1994: 45). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ахине́я", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ахине́и", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ахине́и", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ахине́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ахине́е", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ахине́ям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ахине́ю", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ахине́и", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ахине́ей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ахине́ею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ахине́ями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ахине́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ахине́ях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ахинейщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ахинейство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ахинейский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ахинействовать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "ахинейски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пока мы не будем считать для себя обязательным участие к каждому человеку, до тех пор все эти гуманные теории — вздор, ахинея и ложь, только вредящая делу.", "title": "Некуда" }, { "author": "Пришвин", "date": "1924", "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё у меня осталось от высшего учебного заведения: такое моё исследование может быть ерундой, и даже вся моя писательская деятельность просто моя ахинея.", "title": "Дневники" } ], "glosses": [ "вздор, бессмыслица" ], "id": "ru-ахинея-ru-noun-KvRhTe7o", "raw_glosses": [ "разг. вздор, бессмыслица" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ахинея.wav", "ipa": "ɐxʲɪˈnʲeɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ахинея.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ахинея.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ахинея.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ахинея.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ахинея.wav" }, { "ipa": "ɐxʲɪˈnʲeɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "nonsense" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "idiocy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "brit." ], "word": "bollocks" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "fam." ], "word": "gibberish" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "sl." ], "word": "rot" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "აბდაუბდა" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "galimatías" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "galimatias" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "глупост" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwachsinn" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Quatsch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gefasel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "регион. тж." ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Fubbes" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kappes" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "ахінея" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "galimatias" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "sensencajxo" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "word": "galimatio" } ], "word": "ахинея" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мудрость" } ], "categories": [ "Бессмыслица/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 6a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "нести ахинею" }, { "word": "пороть ахинею" } ], "etymology_text": "Неясной этимологии: укр. ахіне́я, ахинея, белор. ахіне́я (ЕСУМ 1: 100 // Возможно, к хинь «чепуха, вздор, пустяки» орл., курск., яросл. (хинью пошло «даром, на ветер»), хи́нить «хулить» арх., волог., твер. Тогда охине́я (а- вторично) «предмет хулы, брани», «то, что достойно порицания» > «вздорные слова» > «пустяки, чушь» — произв. от охи́нить с суфф. -е́я (Виногр. 1994: 52 и др.; ЭСРЯ МГУ 1/1: 179—180; СРФ: 35), ср. прасл. *xyniti (ЭССЯ 8: 157). Укр., блр. < ? рус. Укр. ахине́я (Жел.) Виноградов определяет как взятое «из литературной традиции галицких москвофилов» (Виногр. 1994: 43). Правда, ахинеї вин. мн. у Котляревского в «Энеиде» 1798 г. (И всім, бач, гонить ахинеї — цит. по Черн. 1: 61) как будто свидетельствует против заимств. из рус. Возражения против сближения аº с хинь и т. п. см. Oinas SEEJ 8/4, 1964: 446. В лит-ре преобладает рассмотрение аº как заимств., что тоже сопряжено с трудностями (см. о них Виногр. 1994: 41—44. Исходным тогда считается *афине́я «бессмыслица» от афине́йский «афинский» (СлРЯ XVIII 1: 117) в перен. знач. «лжемудрый, мнимоученый». Ср. ахинейская (пре)мудрость — выражение, кот. м. б. взято из акафиста Богородице: радуйся, афинейския плетения растерзающая (Грот, Зеленин, см. Фасм. 1: 97; ЭСБМ 1: 216). Рус. афинейский < греч. ἀθηναίος «афинский» (от Ἀθῆναι, связанного с ИС Ἀθήνη «Афина», ср. рус. Афи́на, Афи́ны), откуда и ст.-слав. афинѣи ἀθηναίος (но Атины Ἀθήνη), сербск.-церк.-слав. афиниискъ (Там же; Черн. 1: 61; Kip. 1975: 77). В таком случае аº — семинарское слово наподобие катава́сия, куроле́сить (см. Фасм., s. vv.). У данной этимол. есть менее удачные варианты, например, выведение аº из греч. назв. храма Афины — Ἀθηναίον (об этом и др. объяснениях см. подр. СРФ: 34). Черных допускает при этом контаминацию с хинь и даже с ТО Хина, назв. Китая, ср. китайская грамота «нечто непостижимое» (Черн. 1: 61). В принципе возможно офенск. происхождение аº — из исходного *офинея ~ афинский язык (Виногр. 1994: 45). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ахине́я", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ахине́и", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ахине́и", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ахине́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ахине́е", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ахине́ям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ахине́ю", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ахине́и", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ахине́ей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ахине́ею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ахине́ями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ахине́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ахине́ях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ахинейщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ахинейство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ахинейский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ахинействовать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "ахинейски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пока мы не будем считать для себя обязательным участие к каждому человеку, до тех пор все эти гуманные теории — вздор, ахинея и ложь, только вредящая делу.", "title": "Некуда" }, { "author": "Пришвин", "date": "1924", "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё у меня осталось от высшего учебного заведения: такое моё исследование может быть ерундой, и даже вся моя писательская деятельность просто моя ахинея.", "title": "Дневники" } ], "glosses": [ "вздор, бессмыслица" ], "raw_glosses": [ "разг. вздор, бессмыслица" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ахинея.wav", "ipa": "ɐxʲɪˈnʲeɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ахинея.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ахинея.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ахинея.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ахинея.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ахинея.wav" }, { "ipa": "ɐxʲɪˈnʲeɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "nonsense" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "idiocy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "brit." ], "word": "bollocks" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "fam." ], "word": "gibberish" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "sl." ], "word": "rot" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "აბდაუბდა" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "galimatías" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "galimatias" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "глупост" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwachsinn" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Quatsch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gefasel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "регион. тж." ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Fubbes" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kappes" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "ахінея" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "galimatias" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "sensencajxo" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "word": "galimatio" } ], "word": "ахинея" }
Download raw JSONL data for ахинея meaning in Русский (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.