"ахінея" meaning in Украинский

See ахінея in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Неясной этимологии: укр. ахіне́я, ахинея, белор. ахіне́я (ЕСУМ 1: 100 // Возможно, к хинь «чепуха, вздор, пустяки» орл., курск., яросл. (хинью пошло «даром, на ветер»), хи́нить «хулить» арх., волог., твер. Тогда охине́я (а- вторично) «предмет хулы, брани», «то, что достойно порицания» > «вздорные слова» > «пустяки, чушь» — произв. от охи́нить с суфф. -е́я (Виногр. 1994: 52 и др.; ЭСРЯ МГУ 1/1: 179—180; СРФ: 35), ср. прасл. *xyniti (ЭССЯ 8: 157). Укр., блр. < ? рус. Укр. ахине́я (Жел.) Виноградов определяет как взятое «из литературной традиции галицких москвофилов» (Виногр. 1994: 43). Правда, ахинеї вин. мн. у Котляревского в «Энеиде» 1798 г. (И всім, бач, гонить ахинеї — цит. по Черн. 1: 61) как будто свидетельствует против заимств. из рус. Возражения против сближения аº с хинь и т. п. см. Oinas SEEJ 8/4, 1964: 446. В лит-ре преобладает рассмотрение аº как заимств., что тоже сопряжено с трудностями (см. о них Виногр. 1994: 41—44. Исходным тогда считается *афине́я «бессмыслица» от афине́йский «афинский» (СлРЯ XVIII 1: 117) в перен. знач. «лжемудрый, мнимоученый». Ср. ахинейская (пре)мудрость — выражение, кот. м. б. взято из акафиста Богородице: радуйся, афинейския плетения растерзающая (Грот, Зеленин, см. Фасм. 1: 97; ЭСБМ 1: 216). Рус. афинейский < греч. ἀθηναίος «афинский» (от Ἀθῆναι, связанного с ИС Ἀθήνη «Афина», ср. рус. Афи́на, Афи́ны), откуда и ст.-слав. афинѣи ἀθηναίος (но Атины Ἀθήνη), сербск.-церк.-слав. афиниискъ (Там же; Черн. 1: 61; Kip. 1975: 77). В таком случае аº — семинарское слово наподобие катава́сия, куроле́сить (см. Фасм., s. vv.). У данной этимол. есть менее удачные варианты, например, выведение аº из греч. назв. храма Афины — Ἀθηναίον (об этом и др. объяснениях см. подр. СРФ: 34). Черных допускает при этом контаминацию с хинь и даже с ТО Хина, назв. Китая, ср. китайская грамота «нечто непостижимое» (Черн. 1: 61). В принципе возможно офенск. происхождение аº — из исходного *офинея ~ афинский язык (Виногр. 1994: 45). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы. Forms: ахіне́я [nominative, singular], ахіне́ї [nominative, plural], ахіне́ї [genitive, singular], ахіне́й [genitive, plural], ахіне́ї [dative, singular], ахіне́ям [dative, plural], ахіне́ю [accusative, singular], ахіне́ї [accusative, plural], ахіне́єю [instrumental, singular], ахіне́ями [instrumental, plural], ахіне́ї [locative, singular], ахіне́ях [locative, plural], ахіне́є* [vocative, singular], ахіне́ї* [vocative, plural]
  1. ахинея
    Sense id: ru-ахінея-uk-noun-fK7Q0qlD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ахінея meaning in Украинский (4.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Неясной этимологии: укр. ахіне́я, ахинея, белор. ахіне́я (ЕСУМ 1: 100 // Возможно, к хинь «чепуха, вздор, пустяки» орл., курск., яросл. (хинью пошло «даром, на ветер»), хи́нить «хулить» арх., волог., твер. Тогда охине́я (а- вторично) «предмет хулы, брани», «то, что достойно порицания» > «вздорные слова» > «пустяки, чушь» — произв. от охи́нить с суфф. -е́я (Виногр. 1994: 52 и др.; ЭСРЯ МГУ 1/1: 179—180; СРФ: 35), ср. прасл. *xyniti (ЭССЯ 8: 157). Укр., блр. < ? рус. Укр. ахине́я (Жел.) Виноградов определяет как взятое «из литературной традиции галицких москвофилов» (Виногр. 1994: 43). Правда, ахинеї вин. мн. у Котляревского в «Энеиде» 1798 г. (И всім, бач, гонить ахинеї — цит. по Черн. 1: 61) как будто свидетельствует против заимств. из рус. Возражения против сближения аº с хинь и т. п. см. Oinas SEEJ 8/4, 1964: 446. В лит-ре преобладает рассмотрение аº как заимств., что тоже сопряжено с трудностями (см. о них Виногр. 1994: 41—44. Исходным тогда считается *афине́я «бессмыслица» от афине́йский «афинский» (СлРЯ XVIII 1: 117) в перен. знач. «лжемудрый, мнимоученый». Ср. ахинейская (пре)мудрость — выражение, кот. м. б. взято из акафиста Богородице: радуйся, афинейския плетения растерзающая (Грот, Зеленин, см. Фасм. 1: 97; ЭСБМ 1: 216). Рус. афинейский < греч. ἀθηναίος «афинский» (от Ἀθῆναι, связанного с ИС Ἀθήνη «Афина», ср. рус. Афи́на, Афи́ны), откуда и ст.-слав. афинѣи ἀθηναίος (но Атины Ἀθήνη), сербск.-церк.-слав. афиниискъ (Там же; Черн. 1: 61; Kip. 1975: 77). В таком случае аº — семинарское слово наподобие катава́сия, куроле́сить (см. Фасм., s. vv.). У данной этимол. есть менее удачные варианты, например, выведение аº из греч. назв. храма Афины — Ἀθηναίον (об этом и др. объяснениях см. подр. СРФ: 34). Черных допускает при этом контаминацию с хинь и даже с ТО Хина, назв. Китая, ср. китайская грамота «нечто непостижимое» (Черн. 1: 61). В принципе возможно офенск. происхождение аº — из исходного *офинея ~ афинский язык (Виногр. 1994: 45). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ахіне́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́єю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ях",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́є*",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї*",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ахинея"
      ],
      "id": "ru-ахінея-uk-noun-fK7Q0qlD"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "ахінея"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/uk",
    "Неодушевлённые/uk",
    "Украинские существительные, склонение 7a"
  ],
  "etymology_text": "Неясной этимологии: укр. ахіне́я, ахинея, белор. ахіне́я (ЕСУМ 1: 100 // Возможно, к хинь «чепуха, вздор, пустяки» орл., курск., яросл. (хинью пошло «даром, на ветер»), хи́нить «хулить» арх., волог., твер. Тогда охине́я (а- вторично) «предмет хулы, брани», «то, что достойно порицания» > «вздорные слова» > «пустяки, чушь» — произв. от охи́нить с суфф. -е́я (Виногр. 1994: 52 и др.; ЭСРЯ МГУ 1/1: 179—180; СРФ: 35), ср. прасл. *xyniti (ЭССЯ 8: 157). Укр., блр. < ? рус. Укр. ахине́я (Жел.) Виноградов определяет как взятое «из литературной традиции галицких москвофилов» (Виногр. 1994: 43). Правда, ахинеї вин. мн. у Котляревского в «Энеиде» 1798 г. (И всім, бач, гонить ахинеї — цит. по Черн. 1: 61) как будто свидетельствует против заимств. из рус. Возражения против сближения аº с хинь и т. п. см. Oinas SEEJ 8/4, 1964: 446. В лит-ре преобладает рассмотрение аº как заимств., что тоже сопряжено с трудностями (см. о них Виногр. 1994: 41—44. Исходным тогда считается *афине́я «бессмыслица» от афине́йский «афинский» (СлРЯ XVIII 1: 117) в перен. знач. «лжемудрый, мнимоученый». Ср. ахинейская (пре)мудрость — выражение, кот. м. б. взято из акафиста Богородице: радуйся, афинейския плетения растерзающая (Грот, Зеленин, см. Фасм. 1: 97; ЭСБМ 1: 216). Рус. афинейский < греч. ἀθηναίος «афинский» (от Ἀθῆναι, связанного с ИС Ἀθήνη «Афина», ср. рус. Афи́на, Афи́ны), откуда и ст.-слав. афинѣи ἀθηναίος (но Атины Ἀθήνη), сербск.-церк.-слав. афиниискъ (Там же; Черн. 1: 61; Kip. 1975: 77). В таком случае аº — семинарское слово наподобие катава́сия, куроле́сить (см. Фасм., s. vv.). У данной этимол. есть менее удачные варианты, например, выведение аº из греч. назв. храма Афины — Ἀθηναίον (об этом и др. объяснениях см. подр. СРФ: 34). Черных допускает при этом контаминацию с хинь и даже с ТО Хина, назв. Китая, ср. китайская грамота «нечто непостижимое» (Черн. 1: 61). В принципе возможно офенск. происхождение аº — из исходного *офинея ~ афинский язык (Виногр. 1994: 45). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ахіне́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́єю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ях",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́є*",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ахіне́ї*",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ахинея"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "ахінея"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.