See адвокатничать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы несовершенного вида (дореформенная орфография)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение по типу 1a (дореформенная орфография)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Непереходные глаголы (дореформенная орфография)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык (дореформенная орфография)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/ru-old", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru-old", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От адвокатъ + -ничать, далее от лат. advocātus «призванный», прич. прош. от лат. advocāre «призывать, приглашать, помогать», из ad- \"при-, к\" + vocāre «звать», от vōx (gen. vōcis) «голос» (восходит к праиндоевр. *wek- «произносить, говорить»). Русск. адвокат зафиксировано со времени Петра I; заимств. из лат. через нем. Advokat. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "адвока́тничаю", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "адвока́тничаемъ", "tags": [ "first-person", "singular", "first-person", "plural" ] }, { "form": "адвока́тничаешь", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "адвока́тничаете", "tags": [ "second-person", "singular", "second-person", "plural" ] }, { "form": "адвока́тничаетъ", "raw_tags": [ "Онъ\nОна\nОно" ] }, { "form": "адвока́тничаютъ", "raw_tags": [ "Онъ\nОна\nОно", "Они\nОнѣ" ] }, { "form": "адвока́тничалъ", "raw_tags": [ "прошедшее время" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "адвока́тничали", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "адвока́тничала", "raw_tags": [ "прошедшее время" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "адвока́тничало", "raw_tags": [ "прошедшее время" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "адвока́тничай", "raw_tags": [ "прошедшее время" ], "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "адвока́тничайте", "tags": [ "second-person", "singular", "second-person", "plural" ] }, { "form": "адвока́тничать", "raw_tags": [ "инфинитив", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничая", "raw_tags": [ "деепр. наст. вр.", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничавъ", "raw_tags": [ "деепр. прош. вр.", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничавши", "raw_tags": [ "деепр. прош. вр.", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничающій", "raw_tags": [ "действ. прич. наст. вр.", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничавшій", "raw_tags": [ "действ. прич. прош. вр.", "прошедшее время" ] } ], "lang": "Русский (дореформенная орфография)", "lang_code": "ru-old", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адвокатъ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адвокатура" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "адвокатскій" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "адвокатствовать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Е. Алекторов", "date": "1900", "ref": "А. Е. Алекторов, «Указатель книг, журнальных и газетных статей и заметок о киргизах», 1900 г.", "text": "Ростовщики собираютъ точныя свѣдѣнія, кто гдѣ волостной или вліятельное лицо, кто адвокатничаетъ, кто управитель, кто богатъ и т. д.", "title": "Указатель книг, журнальных и газетных статей и заметок о киргизах" } ], "glosses": [ "быть адвокатом" ], "id": "ru-адвокатничать-ru-old-verb-i0fORwaC" }, { "examples": [ { "author": "Д. А. Корсаков", "collection": "Русская мысль", "date": "1899", "ref": "Д. А. Корсаков, «Из жизни К. Д. Кавелина во Франции и Германии в 1862—1864 гг. (По его переписке за это время)», 1899 г. // «Русская мысль»", "text": "Король [Пруссии] имѣлъ, — простите за выраженіе, — глупость такъ категорически высказаться по случаю лойяльныхъ адресовъ, что сжегъ за собой корабли и не можетъ попятиться назадъ; камера [парламент], если хотите, поступаетъ не очень патріотически и крючкотворствуетъ, адвокатничаетъ; но въ концѣ-концовъ она совершенно права, стоитъ на почвѣ права, и стыдно королю, что онъ ведетъ себя такъ мелко и недостойно, а главное — глупо.", "title": "Из жизни К. Д. Кавелина во Франции и Германии в 1862—1864 гг. (По его переписке за это время)" } ], "glosses": [ "вести себя подобно адвокату" ], "id": "ru-адвокатничать-ru-old-verb-J1qBJTp9", "raw_glosses": [ "неодобр. вести себя подобно адвокату" ], "tags": [ "disapproving" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐd.vɐˈkat.nʲɪ.t͡ɕɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "адвокатствовать" }, { "sense_index": 1, "word": "стряпничать" } ], "word": "адвокатничать" }
{ "categories": [ "Глаголы несовершенного вида (дореформенная орфография)", "Глаголы, спряжение по типу 1a (дореформенная орфография)", "Непереходные глаголы (дореформенная орфография)", "Русский язык (дореформенная орфография)", "Слова из 13 букв/ru-old", "Слова латинского происхождения", "Требуется категоризация/ru-old" ], "etymology_text": "От адвокатъ + -ничать, далее от лат. advocātus «призванный», прич. прош. от лат. advocāre «призывать, приглашать, помогать», из ad- \"при-, к\" + vocāre «звать», от vōx (gen. vōcis) «голос» (восходит к праиндоевр. *wek- «произносить, говорить»). Русск. адвокат зафиксировано со времени Петра I; заимств. из лат. через нем. Advokat. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "адвока́тничаю", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "адвока́тничаемъ", "tags": [ "first-person", "singular", "first-person", "plural" ] }, { "form": "адвока́тничаешь", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "адвока́тничаете", "tags": [ "second-person", "singular", "second-person", "plural" ] }, { "form": "адвока́тничаетъ", "raw_tags": [ "Онъ\nОна\nОно" ] }, { "form": "адвока́тничаютъ", "raw_tags": [ "Онъ\nОна\nОно", "Они\nОнѣ" ] }, { "form": "адвока́тничалъ", "raw_tags": [ "прошедшее время" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "адвока́тничали", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "адвока́тничала", "raw_tags": [ "прошедшее время" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "адвока́тничало", "raw_tags": [ "прошедшее время" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "адвока́тничай", "raw_tags": [ "прошедшее время" ], "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "адвока́тничайте", "tags": [ "second-person", "singular", "second-person", "plural" ] }, { "form": "адвока́тничать", "raw_tags": [ "инфинитив", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничая", "raw_tags": [ "деепр. наст. вр.", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничавъ", "raw_tags": [ "деепр. прош. вр.", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничавши", "raw_tags": [ "деепр. прош. вр.", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничающій", "raw_tags": [ "действ. прич. наст. вр.", "прошедшее время" ] }, { "form": "адвока́тничавшій", "raw_tags": [ "действ. прич. прош. вр.", "прошедшее время" ] } ], "lang": "Русский (дореформенная орфография)", "lang_code": "ru-old", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адвокатъ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адвокатура" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "адвокатскій" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "адвокатствовать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Е. Алекторов", "date": "1900", "ref": "А. Е. Алекторов, «Указатель книг, журнальных и газетных статей и заметок о киргизах», 1900 г.", "text": "Ростовщики собираютъ точныя свѣдѣнія, кто гдѣ волостной или вліятельное лицо, кто адвокатничаетъ, кто управитель, кто богатъ и т. д.", "title": "Указатель книг, журнальных и газетных статей и заметок о киргизах" } ], "glosses": [ "быть адвокатом" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. А. Корсаков", "collection": "Русская мысль", "date": "1899", "ref": "Д. А. Корсаков, «Из жизни К. Д. Кавелина во Франции и Германии в 1862—1864 гг. (По его переписке за это время)», 1899 г. // «Русская мысль»", "text": "Король [Пруссии] имѣлъ, — простите за выраженіе, — глупость такъ категорически высказаться по случаю лойяльныхъ адресовъ, что сжегъ за собой корабли и не можетъ попятиться назадъ; камера [парламент], если хотите, поступаетъ не очень патріотически и крючкотворствуетъ, адвокатничаетъ; но въ концѣ-концовъ она совершенно права, стоитъ на почвѣ права, и стыдно королю, что онъ ведетъ себя такъ мелко и недостойно, а главное — глупо.", "title": "Из жизни К. Д. Кавелина во Франции и Германии в 1862—1864 гг. (По его переписке за это время)" } ], "glosses": [ "вести себя подобно адвокату" ], "raw_glosses": [ "неодобр. вести себя подобно адвокату" ], "tags": [ "disapproving" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐd.vɐˈkat.nʲɪ.t͡ɕɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "адвокатствовать" }, { "sense_index": 1, "word": "стряпничать" } ], "word": "адвокатничать" }
Download raw JSONL data for адвокатничать meaning in Русский (дореформенная орфография) (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский (дореформенная орфография) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.