See stanowisko in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "stanowisko służbowe" }, { "word": "stanowisko kierowniczeodpowiedzialne" }, { "word": "stanowisko wysokie" }, { "word": "stanowisko drugorzędneawansnabyćnajakimśpowierzyćkomuśjakieśodwoływaćzeobejmować" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "stan" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "stanowiskowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Pan Deklewski, fabrykant powozów, który majątek i stanowisko zawdzięczał wytrwałej pracy w jednym fachu,", "title": "Кукла", "translation": "пан Деклевский, владелец каретных мастерских, который создал себе состояние иположение в обществе, упорно работая в этой отрасли,", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "положение\nЗвук примера:" ], "id": "ru-stanowisko-pl-noun-crRaDMFW" }, { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ajent handlowy, który, z obowiązków stanowiska, potrzebował mieć o kupcach wiadomości wszechstronne i wyczerpujące, przeniósł swoję butelkę i szklankę do stołu radcy i topiąc słodkie spojrzenie w jego załzawionych oczach, spytał zniżonym głosem: — Przepraszam, ale... dlaczego pan radca nazywa Wokulskiego waryatem?...", "title": "Кукла", "translation": "Торговый агент, которому по роду егослужбы требовались всесторонние и исчерпывающие сведения о купцах, пересел вместе со своей бутылкой и кружкой к столу советника и, умильно заглядывая в его слезящиеся глаза, спросил понизив голос: - Прошу прощения, но... почему вы, господин советник, изволите называть Вокульского безумцем?", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "служба (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ], "id": "ru-stanowisko-pl-noun-3Hbke8H5" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-stanowisko.ogg", "ipa": "ˌstãnɔˈvʲiskɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Pl-stanowisko.ogg/Pl-stanowisko.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-stanowisko.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "praca" }, { "sense_index": 1, "word": "funkcja" }, { "sense_index": 2, "word": "pogląd" }, { "sense_index": 3, "word": "miejsce" } ], "word": "stanowisko" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские существительные", "Польский язык", "Слова из 10 букв/pl", "Средний род/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "derived": [ { "word": "stanowisko służbowe" }, { "word": "stanowisko kierowniczeodpowiedzialne" }, { "word": "stanowisko wysokie" }, { "word": "stanowisko drugorzędneawansnabyćnajakimśpowierzyćkomuśjakieśodwoływaćzeobejmować" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "stan" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "stanowiskowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Pan Deklewski, fabrykant powozów, który majątek i stanowisko zawdzięczał wytrwałej pracy w jednym fachu,", "title": "Кукла", "translation": "пан Деклевский, владелец каретных мастерских, который создал себе состояние иположение в обществе, упорно работая в этой отрасли,", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "положение\nЗвук примера:" ] }, { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ajent handlowy, który, z obowiązków stanowiska, potrzebował mieć o kupcach wiadomości wszechstronne i wyczerpujące, przeniósł swoję butelkę i szklankę do stołu radcy i topiąc słodkie spojrzenie w jego załzawionych oczach, spytał zniżonym głosem: — Przepraszam, ale... dlaczego pan radca nazywa Wokulskiego waryatem?...", "title": "Кукла", "translation": "Торговый агент, которому по роду егослужбы требовались всесторонние и исчерпывающие сведения о купцах, пересел вместе со своей бутылкой и кружкой к столу советника и, умильно заглядывая в его слезящиеся глаза, спросил понизив голос: - Прошу прощения, но... почему вы, господин советник, изволите называть Вокульского безумцем?", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "служба (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-stanowisko.ogg", "ipa": "ˌstãnɔˈvʲiskɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Pl-stanowisko.ogg/Pl-stanowisko.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-stanowisko.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "praca" }, { "sense_index": 1, "word": "funkcja" }, { "sense_index": 2, "word": "pogląd" }, { "sense_index": 3, "word": "miejsce" } ], "word": "stanowisko" }
Download raw JSONL data for stanowisko meaning in Польский (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.