See również in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bez" }, { "sense_index": 1, "word": "oprócz" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские частицы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "równie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Zaś radca Węgrowicz po każdej również głębokiej sentencji swego przyjaciela dodawał, -Wariat! wariat!…Awanturnik!…", "translation": "А советник Венгрович при каждом глубокомысленном изречении своего друга присовокуплял, - Безумец! Безумец! Авантюрист!...", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "[…]\nЗвук примера:" ], "id": "ru-również-pl-particle-YumuGtTh" }, { "examples": [ { "date": "1877", "date_published": "1915", "ref": "«Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Drudzy dumali również nad wiek poważnie i tęskno.", "title": "Болеславцы", "translation": "В глазах у остальных отражалисьтакже не по возрасту гнетущие и тоскливые мысли.автор=Юзеф Игнацы Крашевский", "translator": "Крашевского" } ], "glosses": [ "также" ], "id": "ru-również-pl-particle-zVlzNywn" }, { "examples": [ { "author": "Элиза Ожешко", "date": "1886-1887", "date_published": "1896", "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Bo choć oni troszkę i bogatsi ode mnie, ale ja również sam sobie pan jestem i znacznym nie będąc mogę być zacnym.", "title": "Над Неманом", "translation": "Хотя они и немного богаче меня, нои я сам себе господин и в зависимости ни от кого не состою.", "translator": "Вукола Лаврова" } ], "glosses": [ "и" ], "id": "ru-również-pl-particle-7q03yvgY" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-również.ogg", "ipa": "ˈruvʲɲɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Pl-również.ogg/Pl-również.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-również.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "też" }, { "sense_index": 1, "word": "także" }, { "sense_index": 1, "word": "i" } ], "word": "również" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bez" }, { "sense_index": 1, "word": "oprócz" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские частицы", "Польский язык", "Слова из 7 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "równie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Zaś radca Węgrowicz po każdej również głębokiej sentencji swego przyjaciela dodawał, -Wariat! wariat!…Awanturnik!…", "translation": "А советник Венгрович при каждом глубокомысленном изречении своего друга присовокуплял, - Безумец! Безумец! Авантюрист!...", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "[…]\nЗвук примера:" ] }, { "examples": [ { "date": "1877", "date_published": "1915", "ref": "«Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Drudzy dumali również nad wiek poważnie i tęskno.", "title": "Болеславцы", "translation": "В глазах у остальных отражалисьтакже не по возрасту гнетущие и тоскливые мысли.автор=Юзеф Игнацы Крашевский", "translator": "Крашевского" } ], "glosses": [ "также" ] }, { "examples": [ { "author": "Элиза Ожешко", "date": "1886-1887", "date_published": "1896", "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Bo choć oni troszkę i bogatsi ode mnie, ale ja również sam sobie pan jestem i znacznym nie będąc mogę być zacnym.", "title": "Над Неманом", "translation": "Хотя они и немного богаче меня, нои я сам себе господин и в зависимости ни от кого не состою.", "translator": "Вукола Лаврова" } ], "glosses": [ "и" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-również.ogg", "ipa": "ˈruvʲɲɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Pl-również.ogg/Pl-również.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-również.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "też" }, { "sense_index": 1, "word": "także" }, { "sense_index": 1, "word": "i" } ], "word": "również" }
Download raw JSONL data for również meaning in Польский (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.