"przyszłość" meaning in Польский

See przyszłość in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpʃɨʃwɔɕʨ̑ Audio: Pl-przyszłość.ogg
Etymology: От ??
  1. будущее
    Sense id: ru-przyszłość-pl-noun-JY8EW9N~
  2. будущность
    Sense id: ru-przyszłość-pl-noun-cRs3lIom
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for przyszłość meaning in Польский (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юзеф Игнацы Крашевский",
          "date": "1881",
          "date_published": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Stanęła mu przed oczyma przyszłość, ...",
          "title": "Кунигас",
          "translation": "Будущее, как наяву, встало перед его духовными очами, ...",
          "translator": "Ф. В. Домбровского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "будущее"
      ],
      "id": "ru-przyszłość-pl-noun-JY8EW9N~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "польская Викитека Lalka (Prus)/Tom I/I",
          "source": "Lib",
          "text": "... warszawscy kupcy, tudzież inteligencya pewnej okolicy Krakowskiego Przedmieścia, niemniej gorąco interesowała się przyszłością galanteryjnego sklepu pod firmą J. Mincel i S. Wokulski.",
          "translation": "... варшавское купечество, а также интеллигентские круги одного из кварталов Краковского Предместья не менее горячо интересовалисьбудущностью галантерейного магазина фирмы \"Я.Минцель и С.Вокульский\".",
          "translator": "Прус «Кукла»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "будущность"
      ],
      "id": "ru-przyszłość-pl-noun-cRs3lIom"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-przyszłość.ogg",
      "ipa": "ˈpʃɨʃwɔɕʨ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Pl-przyszłość.ogg/Pl-przyszłość.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-przyszłość.ogg"
    }
  ],
  "word": "przyszłość"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/pl",
    "Польские существительные"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юзеф Игнацы Крашевский",
          "date": "1881",
          "date_published": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Stanęła mu przed oczyma przyszłość, ...",
          "title": "Кунигас",
          "translation": "Будущее, как наяву, встало перед его духовными очами, ...",
          "translator": "Ф. В. Домбровского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "будущее"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "польская Викитека Lalka (Prus)/Tom I/I",
          "source": "Lib",
          "text": "... warszawscy kupcy, tudzież inteligencya pewnej okolicy Krakowskiego Przedmieścia, niemniej gorąco interesowała się przyszłością galanteryjnego sklepu pod firmą J. Mincel i S. Wokulski.",
          "translation": "... варшавское купечество, а также интеллигентские круги одного из кварталов Краковского Предместья не менее горячо интересовалисьбудущностью галантерейного магазина фирмы \"Я.Минцель и С.Вокульский\".",
          "translator": "Прус «Кукла»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "будущность"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-przyszłość.ogg",
      "ipa": "ˈpʃɨʃwɔɕʨ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Pl-przyszłość.ogg/Pl-przyszłość.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-przyszłość.ogg"
    }
  ],
  "word": "przyszłość"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-20 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (2f2df25 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.