See mrok in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Темнота/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1876–1887", "date_published": "1915", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Ян Собеский: Записки Адама Поляновского» (1876–1887) / перевод В. Мрочек, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Mrok padał już.", "title": "Ян Собеский: Записки Адама Поляновского", "translation": "Сумерки уже наступили.", "translator": "В. Мрочек" } ], "glosses": [ "темнота, сумерки" ], "id": "ru-mrok-pl-noun-S0ZPdNS6" }, { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…pokoju, który ze względu na swoją długość i mrok w nim panujący zdawał się być podobniejszym do grobu aniżeli do mieszkania.", "title": "Кукла", "translation": "…комнаты, которая из-за своей продолговатой формы и постоянно царившего здесьполумрака скорее, пожалуй, походила на склеп, чем на жилое помещение.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "полумрак" ], "id": "ru-mrok-pl-noun-YNoeVKMX" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-mrok.ogg", "ipa": "mrɔk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Pl-mrok.ogg/Pl-mrok.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-mrok.ogg" } ], "word": "mrok" }
{ "categories": [ "Мужской род/pl", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские существительные", "Польский язык", "Слова из 4 букв/pl", "Темнота/pl" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1876–1887", "date_published": "1915", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Ян Собеский: Записки Адама Поляновского» (1876–1887) / перевод В. Мрочек, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Mrok padał już.", "title": "Ян Собеский: Записки Адама Поляновского", "translation": "Сумерки уже наступили.", "translator": "В. Мрочек" } ], "glosses": [ "темнота, сумерки" ] }, { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…pokoju, który ze względu na swoją długość i mrok w nim panujący zdawał się być podobniejszym do grobu aniżeli do mieszkania.", "title": "Кукла", "translation": "…комнаты, которая из-за своей продолговатой формы и постоянно царившего здесьполумрака скорее, пожалуй, походила на склеп, чем на жилое помещение.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "полумрак" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-mrok.ogg", "ipa": "mrɔk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Pl-mrok.ogg/Pl-mrok.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-mrok.ogg" } ], "word": "mrok" }
Download raw JSONL data for mrok meaning in Польский (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.