"całość" meaning in Польский

See całość in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʦ̑awɔɕʨ̑ Audio: Pl-całość.ogg
Etymology: Происходит от ??
  1. целостность (все элементы, образующие что-то вместе)
    Sense id: ru-całość-pl-noun-Gce~c-Xd
  2. философ.целостное ()
    Sense id: ru-całość-pl-noun-JuAyoj3d
  3. книжн.цельность (нерушимость и неделимость чего-то)
    Sense id: ru-całość-pl-noun-gYj0khFy
  4. матем.целое (число)
    Sense id: ru-całość-pl-noun-a0tR24~F Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jednia, jedność, komplet, całokształt, ogół, suma, uniwersum, niepodzielność, nienaruszalność, integralność Derived forms: iść na całość Related terms: całościowy, cały, całościowo, całkiem

Download JSONL data for całość meaning in Польский (4.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "część"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ułamek"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iść na całość"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "całościowy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "cały"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "całościowo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "całkiem"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dwie połowy pomarańczy to jedna całość owocu.",
          "translation": "Две половинки апельсина - это один фрукт целиком."
        },
        {
          "author": "Olga Tokarczuk",
          "date": "Ольга Токарчук. Путь Людей Книги (К. Я. Старосельская, 2002)",
          "text": "Było w niej jednak coś, co burzyło całość i wywoływało wahanie.",
          "title": "Podróż ludzi księgi (1993)",
          "translation": "Но было в ней что-то настораживавшее, нарушавшеецелостность впечатления."
        }
      ],
      "glosses": [
        "целостность (все элементы, образующие что-то вместе)"
      ],
      "id": "ru-całość-pl-noun-Gce~c-Xd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bolesław Prus",
          "date": "Болеслав Прус. Кукла (т. 2) (Н. Модзелевская, 1949)",
          "text": "Zarazem czuł, że rozpierzchnięte dotychczas wiadomości i poglądy zbiegają się w pewną całość, w jakiś system filozoficzny, który tłomaczył mu wiele tajemnic świata i jego własnego bytu.",
          "title": "Lalka (t. 2) (1887-1890)",
          "translation": "В то же время он замечал, что его отрывочные доселе знания и воззрения соединяются в нечтоцелостное, в некую философскую систему, которая объясняет ему много непонятного в мире и в его собственной жизни."
        }
      ],
      "glosses": [
        "целостное ()"
      ],
      "id": "ru-całość-pl-noun-JuAyoj3d",
      "notes": [
        "философ."
      ],
      "raw_glosses": [
        "философ.целостное ()"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "date": "Генрик Сенкевич. Пан Володыёвский (Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова, 1983)",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "W jego bezecne ręce obywatele całość i bezpieczeństwo ojczyzny składają, w te same ręce, którymi ją rozdzierał i w szwedzkie łańcuchy okuwał!",
          "title": "Pan Wołodyjowski (1887-1888)",
          "translation": "Ему гражданецелостность и безопасность отечества вверяют, в его подлые руки передают, в те самые руки, которыми он родину терзал и в шведские цепи заковывал!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "цельность (нерушимость и неделимость чего-то)"
      ],
      "id": "ru-całość-pl-noun-gYj0khFy",
      "notes": [
        "книжн."
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн.цельность (нерушимость и неделимость чего-то)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "liczba całkowita"
        }
      ],
      "glosses": [
        "целое (число)"
      ],
      "id": "ru-całość-pl-noun-a0tR24~F",
      "raw_glosses": [
        "матем.целое (число)"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-całość.ogg",
      "ipa": "ˈʦ̑awɔɕʨ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Pl-całość.ogg/Pl-całość.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-całość.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "jednia"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "jedność"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "komplet"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "całokształt"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ogół"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "suma"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "uniwersum"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "niepodzielność"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "nienaruszalność"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "integralność"
    }
  ],
  "word": "całość"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "część"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ułamek"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/pl",
    "Польские существительные"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iść na całość"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "całościowy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "cały"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "całościowo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "całkiem"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dwie połowy pomarańczy to jedna całość owocu.",
          "translation": "Две половинки апельсина - это один фрукт целиком."
        },
        {
          "author": "Olga Tokarczuk",
          "date": "Ольга Токарчук. Путь Людей Книги (К. Я. Старосельская, 2002)",
          "text": "Było w niej jednak coś, co burzyło całość i wywoływało wahanie.",
          "title": "Podróż ludzi księgi (1993)",
          "translation": "Но было в ней что-то настораживавшее, нарушавшеецелостность впечатления."
        }
      ],
      "glosses": [
        "целостность (все элементы, образующие что-то вместе)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bolesław Prus",
          "date": "Болеслав Прус. Кукла (т. 2) (Н. Модзелевская, 1949)",
          "text": "Zarazem czuł, że rozpierzchnięte dotychczas wiadomości i poglądy zbiegają się w pewną całość, w jakiś system filozoficzny, który tłomaczył mu wiele tajemnic świata i jego własnego bytu.",
          "title": "Lalka (t. 2) (1887-1890)",
          "translation": "В то же время он замечал, что его отрывочные доселе знания и воззрения соединяются в нечтоцелостное, в некую философскую систему, которая объясняет ему много непонятного в мире и в его собственной жизни."
        }
      ],
      "glosses": [
        "целостное ()"
      ],
      "notes": [
        "философ."
      ],
      "raw_glosses": [
        "философ.целостное ()"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "date": "Генрик Сенкевич. Пан Володыёвский (Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова, 1983)",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "W jego bezecne ręce obywatele całość i bezpieczeństwo ojczyzny składają, w te same ręce, którymi ją rozdzierał i w szwedzkie łańcuchy okuwał!",
          "title": "Pan Wołodyjowski (1887-1888)",
          "translation": "Ему гражданецелостность и безопасность отечества вверяют, в его подлые руки передают, в те самые руки, которыми он родину терзал и в шведские цепи заковывал!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "цельность (нерушимость и неделимость чего-то)"
      ],
      "notes": [
        "книжн."
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн.цельность (нерушимость и неделимость чего-то)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "liczba całkowita"
        }
      ],
      "glosses": [
        "целое (число)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "матем.целое (число)"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-całość.ogg",
      "ipa": "ˈʦ̑awɔɕʨ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Pl-całość.ogg/Pl-całość.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-całość.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "jednia"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "jedność"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "komplet"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "całokształt"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ogół"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "suma"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "uniwersum"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "niepodzielność"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "nienaruszalność"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "integralność"
    }
  ],
  "word": "całość"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.