See hušk in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пехлеви", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пехлеви", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пехлеви", "lang_code": "pal", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Шаист-Нашаист, гл.2»", "text": "ēsm, ka tarun, ēk ēk, and čand bawēd, widest drahnāy bē burišn, ud ka hušk, *ēw(!) widest ud dō angust; ud sāl drahnāy gyāg-ēw bē nihišn, ud āb abar nē hilišn, ud hanjēd pas sāl drahnāy. sōšyans guft kū pad ēsm ī ātaxšān šāyēd; ud kayādurbōzēd guft, kū ēdōn čiyōn az abestāg paydāg šust, pas-iz pad jāmag ī huškkar šāyēd.", "title": "Шаист-Нашаист, гл.2", "translation": "Влажные дрова должны быть порублены на куски, длиной в пядь. Асухие – на пядь и два пальца. Их следует положить на год в месте, где их не будет касаться вода. И доставать и следует по прошествии года. Сошьянс сказал, что они годятся для топлива огням. Каядурбозед сказал, что, как известно из Авесты, даже после, омытые, завернутые в сухое, они годятся." } ], "glosses": [ "сухой" ], "id": "ru-hušk-pal-adj-wXFCjkhj" } ], "word": "hušk" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пехлеви", "Прилагательные пехлеви", "Слова из 4 букв/pal", "Требуется категоризация/pal" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пехлеви", "lang_code": "pal", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Шаист-Нашаист, гл.2»", "text": "ēsm, ka tarun, ēk ēk, and čand bawēd, widest drahnāy bē burišn, ud ka hušk, *ēw(!) widest ud dō angust; ud sāl drahnāy gyāg-ēw bē nihišn, ud āb abar nē hilišn, ud hanjēd pas sāl drahnāy. sōšyans guft kū pad ēsm ī ātaxšān šāyēd; ud kayādurbōzēd guft, kū ēdōn čiyōn az abestāg paydāg šust, pas-iz pad jāmag ī huškkar šāyēd.", "title": "Шаист-Нашаист, гл.2", "translation": "Влажные дрова должны быть порублены на куски, длиной в пядь. Асухие – на пядь и два пальца. Их следует положить на год в месте, где их не будет касаться вода. И доставать и следует по прошествии года. Сошьянс сказал, что они годятся для топлива огням. Каядурбозед сказал, что, как известно из Авесты, даже после, омытые, завернутые в сухое, они годятся." } ], "glosses": [ "сухой" ] } ], "word": "hušk" }
Download raw JSONL data for hušk meaning in Пехлеви (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пехлеви dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.