See vuṭṭhāti in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "vuṭṭhāti", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vuṭṭhāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "vuṭṭhāsi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "vuṭṭhātuṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "vuṭṭhita" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 54, 62 ] ], "ref": "«Маханидана сутта»", "text": "yatthicchakaṃ yadicchakaṃ yāvaticchakaṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi.", "title": "Маханидана сутта", "translation": "Он раз за разом входит и пребывает в любом погружении, где угодно и в течении любого времени." }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 31 ] ], "ref": "«Бхая сутта, АН 3.62»", "text": "Hoti so, bhikkhave, samayo yaṃ mahāaggiḍāho vuṭṭhāti.", "title": "Бхая сутта, АН 3.62", "translation": "Приходит время, когда возникает великий пожар." }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 30 ] ], "ref": "«ДН 23»", "text": "Atha kho, rājañña, aññataro janapade sattho vuṭṭhāsi.", "title": "ДН 23", "translation": "И вот, принц, там остановились [люди] из одной области." } ], "glosses": [ "вставать, возникать" ], "id": "ru-vuṭṭhāti-pi-verb-jrXwdoSP" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 92 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 58, 72 ] ], "ref": "«Дутия йодхаджива сутта: АН 5.76»", "text": "Tamenaṃ ñātakā upaṭṭhahanti paricaranti. So ñātakehi upaṭṭhahiyamāno paricariyamāno vuṭṭhāti tamhā ābādhā.", "title": "Дутия йодхаджива сутта: АН 5.76", "translation": "Его родные ухаживают и присматривают за ним, и в итоге он выздоравливает от этого ранения." } ], "glosses": [ "выздоравливать" ], "id": "ru-vuṭṭhāti-pi-verb-~Aav6Xa~" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 48 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 47 ] ], "ref": "«Паяси сутта, ДН 23»", "text": "Bhūtapubbaṃ, rājañña, aññataro janapado vuṭṭhāsi.", "title": "Паяси сутта, ДН 23", "translation": "Когда-то давно, принц, [один народ] переселялся в другую страну." } ], "glosses": [ "переселяться" ], "id": "ru-vuṭṭhāti-pi-verb-LMqCEhFF" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "uṭṭhāti" }, { "sense_index": 1, "word": "uṭṭhahati" }, { "sense_index": 1, "word": "vuṭṭhahati" } ], "word": "vuṭṭhāti" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 8 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "vuṭṭhāti", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vuṭṭhāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "vuṭṭhāsi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "vuṭṭhātuṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "vuṭṭhita" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 54, 62 ] ], "ref": "«Маханидана сутта»", "text": "yatthicchakaṃ yadicchakaṃ yāvaticchakaṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi.", "title": "Маханидана сутта", "translation": "Он раз за разом входит и пребывает в любом погружении, где угодно и в течении любого времени." }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 31 ] ], "ref": "«Бхая сутта, АН 3.62»", "text": "Hoti so, bhikkhave, samayo yaṃ mahāaggiḍāho vuṭṭhāti.", "title": "Бхая сутта, АН 3.62", "translation": "Приходит время, когда возникает великий пожар." }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 30 ] ], "ref": "«ДН 23»", "text": "Atha kho, rājañña, aññataro janapade sattho vuṭṭhāsi.", "title": "ДН 23", "translation": "И вот, принц, там остановились [люди] из одной области." } ], "glosses": [ "вставать, возникать" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 92 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 58, 72 ] ], "ref": "«Дутия йодхаджива сутта: АН 5.76»", "text": "Tamenaṃ ñātakā upaṭṭhahanti paricaranti. So ñātakehi upaṭṭhahiyamāno paricariyamāno vuṭṭhāti tamhā ābādhā.", "title": "Дутия йодхаджива сутта: АН 5.76", "translation": "Его родные ухаживают и присматривают за ним, и в итоге он выздоравливает от этого ранения." } ], "glosses": [ "выздоравливать" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 48 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 47 ] ], "ref": "«Паяси сутта, ДН 23»", "text": "Bhūtapubbaṃ, rājañña, aññataro janapado vuṭṭhāsi.", "title": "Паяси сутта, ДН 23", "translation": "Когда-то давно, принц, [один народ] переселялся в другую страну." } ], "glosses": [ "переселяться" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "uṭṭhāti" }, { "sense_index": 1, "word": "uṭṭhahati" }, { "sense_index": 1, "word": "vuṭṭhahati" } ], "word": "vuṭṭhāti" }
Download raw JSONL data for vuṭṭhāti meaning in Пали (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.