"vikkhitta" meaning in Пали

See vikkhitta in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. несобранный
    Sense id: ru-vikkhitta-pi-verb-ebKFUjT1
  2. разбросанный
    Sense id: ru-vikkhitta-pi-verb-SdWIWEHR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: visaṭa Related terms: anuvikkhitta, disāvidisāvikkhitta, vikkhittacitta, vikkhipati
Categories (other): Причастия пали

Download JSONL data for vikkhitta meaning in Пали (3.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "saṅkhitta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "avikkhitta"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "anuvikkhitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "disāvidisāvikkhitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "vikkhittacitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vikkhipati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vikkhittaṃ vā cittaṃ ‘vikkhittaṃ citta’nti pajānāti",
          "title": "Саманняпхала сутта",
          "translation": "Несобранную мысль он постигает как несобранную мысль."
        },
        {
          "text": "Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘idha bhikkhu chandasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti – iti me chando na ca atilīno bhavissati, na ca atippaggahito bhavissati, na ca ajjhattaṃ saṃkhitto bhavissati, na ca bahiddhā vikkhitto bhavissati.",
          "title": "СН 51.11",
          "translation": "«Вот монах развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за желания и формирователей старания, размышляя так: «Так моё желание не будет ни слишком вялым, ни слишком напряжённым; не будет ни сжатым внутренне, ниотвлечённым вовне»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "несобранный"
      ],
      "id": "ru-vikkhitta-pi-verb-ebKFUjT1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ samaṃsalohitaṃ nhārusambandhaṃ…pe… aṭṭhikasaṅkhalikaṃ nimaṃsalohitamakkhitaṃ nhārusambandhaṃ…pe… aṭṭhikasaṅkhalikaṃ apagatamaṃsalohitaṃ nhārusambandhaṃ…pe… aṭṭhikāni apagatasambandhāni disā vidisā vikkhittāni, aññena hatthaṭṭhikaṃ ...",
          "title": "Сатипаттхана, МН 10",
          "translation": "Далее, как если бы он увидел труп, брошенный на кладбище: скелет с плотью и кровью, стянутый сухожилиями… скелет без плоти, измазанный кровью, стянутый сухожилиями… скелет без плоти, стянутый сухожилиями… разъединённые кости,разбросанные повсюду – там кость руки,.."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разбросанный"
      ],
      "id": "ru-vikkhitta-pi-verb-SdWIWEHR"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "visaṭa"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "vikkhitta"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "saṅkhitta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "avikkhitta"
    }
  ],
  "categories": [
    "Причастия пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "anuvikkhitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "disāvidisāvikkhitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "vikkhittacitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vikkhipati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vikkhittaṃ vā cittaṃ ‘vikkhittaṃ citta’nti pajānāti",
          "title": "Саманняпхала сутта",
          "translation": "Несобранную мысль он постигает как несобранную мысль."
        },
        {
          "text": "Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘idha bhikkhu chandasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti – iti me chando na ca atilīno bhavissati, na ca atippaggahito bhavissati, na ca ajjhattaṃ saṃkhitto bhavissati, na ca bahiddhā vikkhitto bhavissati.",
          "title": "СН 51.11",
          "translation": "«Вот монах развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за желания и формирователей старания, размышляя так: «Так моё желание не будет ни слишком вялым, ни слишком напряжённым; не будет ни сжатым внутренне, ниотвлечённым вовне»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "несобранный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ samaṃsalohitaṃ nhārusambandhaṃ…pe… aṭṭhikasaṅkhalikaṃ nimaṃsalohitamakkhitaṃ nhārusambandhaṃ…pe… aṭṭhikasaṅkhalikaṃ apagatamaṃsalohitaṃ nhārusambandhaṃ…pe… aṭṭhikāni apagatasambandhāni disā vidisā vikkhittāni, aññena hatthaṭṭhikaṃ ...",
          "title": "Сатипаттхана, МН 10",
          "translation": "Далее, как если бы он увидел труп, брошенный на кладбище: скелет с плотью и кровью, стянутый сухожилиями… скелет без плоти, измазанный кровью, стянутый сухожилиями… скелет без плоти, стянутый сухожилиями… разъединённые кости,разбросанные повсюду – там кость руки,.."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разбросанный"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "visaṭa"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "vikkhitta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.