"vigatakathaṃkatha" meaning in Пали

See vigatakathaṃkatha in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от санскр.
  1. освободившийся от сомнений
    Sense id: ru-vigatakathaṃkatha-pi-adj-dvyjFNyM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tiṇṇakathaṃkatha Related terms: kathaṃkathā
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 17 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kathaṃkathā"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Амбаттха сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Atha kho brāhmaṇo pokkharasāti diṭṭhadhammo pattadhammo viditadhammo pariyogāḷhadhammo tiṇṇavicikiccho vigatakathaṃkatho vesārajjappatto aparappaccayo satthusāsane bhagavantaṃ etadavoca",
          "title": "Амбаттха сутта",
          "translation": "И вот брахман Поккхарасади, увидев истину, достигнув истины, узнав истину, проникнув в истину, преодолев сомнение,освободившись от замешательства, достигнув высшей уверенности в себе, не нуждаясь в другом наставнике для наставления, так сказал Блаженному:",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "освободившийся от сомнений"
      ],
      "id": "ru-vigatakathaṃkatha-pi-adj-dvyjFNyM"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tiṇṇakathaṃkatha"
    }
  ],
  "word": "vigatakathaṃkatha"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Прилагательные пали",
    "Слова из 17 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kathaṃkathā"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Амбаттха сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Atha kho brāhmaṇo pokkharasāti diṭṭhadhammo pattadhammo viditadhammo pariyogāḷhadhammo tiṇṇavicikiccho vigatakathaṃkatho vesārajjappatto aparappaccayo satthusāsane bhagavantaṃ etadavoca",
          "title": "Амбаттха сутта",
          "translation": "И вот брахман Поккхарасади, увидев истину, достигнув истины, узнав истину, проникнув в истину, преодолев сомнение,освободившись от замешательства, достигнув высшей уверенности в себе, не нуждаясь в другом наставнике для наставления, так сказал Блаженному:",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "освободившийся от сомнений"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tiṇṇakathaṃkatha"
    }
  ],
  "word": "vigatakathaṃkatha"
}

Download raw JSONL data for vigatakathaṃkatha meaning in Пали (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.