"utuparissayavinodana" meaning in Пали

See utuparissayavinodana in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от санскр.
  1. укрывание от ненастья
    Sense id: ru-utuparissayavinodana-pi-noun-kB8CiJB8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: utuparissaya, vinodana, utuparissayavinodanapaṭisallānārāmattha
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 20 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "utuparissaya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vinodana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "utuparissayavinodanapaṭisallānārāmattha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Пасадика сутта, Дн 29»",
          "text": "Yaṃ vo mayā senāsanaṃ anuññātaṃ, alaṃ vo taṃ yāvadeva sītassa paṭighātāya, uṇhassa paṭighātāya, ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassānaṃ paṭighātāya, yāvadeva utuparissayavinodana paṭisallānārāmatthaṃ.",
          "title": "Пасадика сутта, Дн 29",
          "translation": "Той обители, которую я вам дозволил, должно быть достаточно лишь для того, чтобы вы защищались от холода, защищались от жары, защищались от прикосновения оводов, москитов, змей, от ветра и зноя, чтобыизбегали опасностей в [разные] времена года и наслаждались уединением."
        },
        {
          "ref": "«Саббасава сутта»",
          "text": "Paṭisaṅkhā yoniso senāsanaṃ paṭisevati – ‘yāvadeva sītassa paṭighātāya, uṇhassa paṭighātāya, ḍaṃsamakasavātātapasarīṃsapasamphassānaṃ paṭighātāya, yāvadeva utuparissayavinodanapaṭisallānārāmatthaṃ’.",
          "title": "Саббасава сутта",
          "translation": "Мудро осмыслив, он использует жилище просто для того, чтобы защититься от холода, защититься от жары, защититься от контактов с мухами, комарами, [от контактов с] солнцем, ветром и ползучими тварями; а также, только просто для того, чтобыскрыться от непогоды и радоваться затворничеству."
        }
      ],
      "glosses": [
        "укрывание от ненастья"
      ],
      "id": "ru-utuparissayavinodana-pi-noun-kB8CiJB8"
    }
  ],
  "word": "utuparissayavinodana"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 20 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "utuparissaya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vinodana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "utuparissayavinodanapaṭisallānārāmattha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Пасадика сутта, Дн 29»",
          "text": "Yaṃ vo mayā senāsanaṃ anuññātaṃ, alaṃ vo taṃ yāvadeva sītassa paṭighātāya, uṇhassa paṭighātāya, ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassānaṃ paṭighātāya, yāvadeva utuparissayavinodana paṭisallānārāmatthaṃ.",
          "title": "Пасадика сутта, Дн 29",
          "translation": "Той обители, которую я вам дозволил, должно быть достаточно лишь для того, чтобы вы защищались от холода, защищались от жары, защищались от прикосновения оводов, москитов, змей, от ветра и зноя, чтобыизбегали опасностей в [разные] времена года и наслаждались уединением."
        },
        {
          "ref": "«Саббасава сутта»",
          "text": "Paṭisaṅkhā yoniso senāsanaṃ paṭisevati – ‘yāvadeva sītassa paṭighātāya, uṇhassa paṭighātāya, ḍaṃsamakasavātātapasarīṃsapasamphassānaṃ paṭighātāya, yāvadeva utuparissayavinodanapaṭisallānārāmatthaṃ’.",
          "title": "Саббасава сутта",
          "translation": "Мудро осмыслив, он использует жилище просто для того, чтобы защититься от холода, защититься от жары, защититься от контактов с мухами, комарами, [от контактов с] солнцем, ветром и ползучими тварями; а также, только просто для того, чтобыскрыться от непогоды и радоваться затворничеству."
        }
      ],
      "glosses": [
        "укрывание от ненастья"
      ]
    }
  ],
  "word": "utuparissayavinodana"
}

Download raw JSONL data for utuparissayavinodana meaning in Пали (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.