"ubbhaṭṭhaka" meaning in Пали

See ubbhaṭṭhaka in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от
  1. стоящий прямо
    Sense id: ru-ubbhaṭṭhaka-pi-adj-rXAC2~LV
  2. практикующий продолжительное стояние
    Sense id: ru-ubbhaṭṭhaka-pi-adj-t9~qS0Cd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anisinna Related terms: ṭhitaka, tiṭṭhati, ubbhaṃ

Download JSONL data for ubbhaṭṭhaka meaning in Пали (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ṭhitaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "tiṭṭhati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "ubbhaṃ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "kesamassulocakopi hoti kesamassulocanānuyogamanuyutto, ubbhaṭṭhakopi hoti āsanapaṭikkhitto, ukkuṭikopi hoti ukkuṭikappadhānamanuyutto, kaṇṭakāpassayikopi hoti kaṇṭakāpassaye seyyaṃ kappeti, phalakaseyyampi kappeti, thaṇḍilaseyyampi kappeti, ekapassayikopi hoti rajojalladharo, abbhokāsikopi hoti yathāsanthatiko , vekaṭikopi hoti vikaṭabhojanānuyogamanuyutto, apānakopi hoti apānakattamanuyutto, sāyatatiyakampi udakorohanānuyogamanuyutto viharatī’’ti.",
          "title": "Махасиханада сутта",
          "translation": "Он выщипывает волосы и бороду, следуя обычаю выщипывания волос и бороды;находится в стоячем положении, отказываясь от сидения, сидит на корточках, следуя упражнению сидящих на корточках; пользуется подстилкой с шипами, ложась на постель, где подстилка с шипами; ложится на постель из деревянных дощечек, ложится на голую землю, лежит на одном боку, несет на себе пыль и грязь, пребывает на открытом месте, занимает то сиденье, которое ему предлагают, питается нечистотами, следуя обычаю поедания нечистот; не пьет, следуя отказу от питья; он омывается вечером в третий раз, следуя обычаю омовения в воде\".",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стоящий прямо"
      ],
      "id": "ru-ubbhaṭṭhaka-pi-adj-rXAC2~LV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tena kho pana samayena sambahulā nigaṇṭhā isigilipasse kāḷasilāyaṃ ubbhaṭṭhakā honti āsanapaṭikkhittā, opakkamikā dukkhā tibbā kharā kaṭukā vedanā vedayanti.",
          "title": "Чула дуккхаккхандха, Мн 14",
          "translation": "И тогда группа Нигантхов, живущих на Чёрной Скале, что на склоне Исигили,практиковали продолжительное стояние, отвергая сиденья, и переживали болезненные, раздирающие, пронзающие боли из-за усердия [в этом]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "практикующий продолжительное стояние"
      ],
      "id": "ru-ubbhaṭṭhaka-pi-adj-t9~qS0Cd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "anisinna"
    }
  ],
  "word": "ubbhaṭṭhaka"
}
{
  "categories": [
    "Прилагательные пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ṭhitaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "tiṭṭhati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "ubbhaṃ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "kesamassulocakopi hoti kesamassulocanānuyogamanuyutto, ubbhaṭṭhakopi hoti āsanapaṭikkhitto, ukkuṭikopi hoti ukkuṭikappadhānamanuyutto, kaṇṭakāpassayikopi hoti kaṇṭakāpassaye seyyaṃ kappeti, phalakaseyyampi kappeti, thaṇḍilaseyyampi kappeti, ekapassayikopi hoti rajojalladharo, abbhokāsikopi hoti yathāsanthatiko , vekaṭikopi hoti vikaṭabhojanānuyogamanuyutto, apānakopi hoti apānakattamanuyutto, sāyatatiyakampi udakorohanānuyogamanuyutto viharatī’’ti.",
          "title": "Махасиханада сутта",
          "translation": "Он выщипывает волосы и бороду, следуя обычаю выщипывания волос и бороды;находится в стоячем положении, отказываясь от сидения, сидит на корточках, следуя упражнению сидящих на корточках; пользуется подстилкой с шипами, ложась на постель, где подстилка с шипами; ложится на постель из деревянных дощечек, ложится на голую землю, лежит на одном боку, несет на себе пыль и грязь, пребывает на открытом месте, занимает то сиденье, которое ему предлагают, питается нечистотами, следуя обычаю поедания нечистот; не пьет, следуя отказу от питья; он омывается вечером в третий раз, следуя обычаю омовения в воде\".",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стоящий прямо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tena kho pana samayena sambahulā nigaṇṭhā isigilipasse kāḷasilāyaṃ ubbhaṭṭhakā honti āsanapaṭikkhittā, opakkamikā dukkhā tibbā kharā kaṭukā vedanā vedayanti.",
          "title": "Чула дуккхаккхандха, Мн 14",
          "translation": "И тогда группа Нигантхов, живущих на Чёрной Скале, что на склоне Исигили,практиковали продолжительное стояние, отвергая сиденья, и переживали болезненные, раздирающие, пронзающие боли из-за усердия [в этом]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "практикующий продолжительное стояние"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "anisinna"
    }
  ],
  "word": "ubbhaṭṭhaka"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.