"tenupasaṅkamatu" meaning in Пали

See tenupasaṅkamatu in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

  1. хорошо если отправиться
    Sense id: ru-tenupasaṅkamatu-pi-suffix-wCpV7ZnP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы глаголов/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сарабха сутта, АН 3.64»",
          "text": "Sādhu bhante, bhagavā yena sippinikātīraṃ paribbājakārāmo yena sarabho paribbājako tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’ti.",
          "title": "Сарабха сутта, АН 3.64",
          "translation": "Было бы хорошо, Учитель, если бы Благословенныйотправился бы в парк странников, что на берегу [реки] Саппиники, и из сострадания подошёл бы к страннику Сарабхе»."
        },
        {
          "ref": "«Субха сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "‘sādhu kira bhavaṃ ānando yena subhassa māṇavassa todeyyaputtassa nivesanaṃ tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’’ti.",
          "title": "Субха сутта",
          "translation": "\"Право же хорошо будет, если досточтимый Ананда окажет милость иприблизится к дому юного Субхи, сына Тодеййи\".",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хорошо если отправиться"
      ],
      "id": "ru-tenupasaṅkamatu-pi-suffix-wCpV7ZnP"
    }
  ],
  "word": "tenupasaṅkamatu"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Словоформы/pi",
    "Формы глаголов/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сарабха сутта, АН 3.64»",
          "text": "Sādhu bhante, bhagavā yena sippinikātīraṃ paribbājakārāmo yena sarabho paribbājako tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’ti.",
          "title": "Сарабха сутта, АН 3.64",
          "translation": "Было бы хорошо, Учитель, если бы Благословенныйотправился бы в парк странников, что на берегу [реки] Саппиники, и из сострадания подошёл бы к страннику Сарабхе»."
        },
        {
          "ref": "«Субха сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "‘sādhu kira bhavaṃ ānando yena subhassa māṇavassa todeyyaputtassa nivesanaṃ tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’’ti.",
          "title": "Субха сутта",
          "translation": "\"Право же хорошо будет, если досточтимый Ананда окажет милость иприблизится к дому юного Субхи, сына Тодеййи\".",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хорошо если отправиться"
      ]
    }
  ],
  "word": "tenupasaṅkamatu"
}

Download raw JSONL data for tenupasaṅkamatu meaning in Пали (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.