See samudācariyamāna in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 16 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "samudācarati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "cariyamāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Маха саччака, Мн 36»", "text": "Yāvañcidaṃ bhoto gotamassa evaṃ āsajja āsajja vuccamānassa, upanītehi vacanappathehi samudācariyamānassa, chavivaṇṇo ceva pariyodāyati, mukhavaṇṇo ca vippasīdati, yathā taṃ arahato sammāsambuddhassa.", "title": "Маха саччака, Мн 36", "translation": "«Поразительно, Мастер Готама. Восхитительно, что когда к Мастеру Готаме обращаются грубо вновь и вновь,нападают с дерзкими течениями речи, цвет его кожи становится ярким, цвет лица чистым, как и должно быть в случае с тем, кто достоин и правильно самопробуждён." } ], "glosses": [ "обращающийся" ], "id": "ru-samudācariyamāna-pi-verb-VrQLMiHf" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "samudācariyamāna" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Причастия пали", "Слова из 16 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "samudācarati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "cariyamāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Маха саччака, Мн 36»", "text": "Yāvañcidaṃ bhoto gotamassa evaṃ āsajja āsajja vuccamānassa, upanītehi vacanappathehi samudācariyamānassa, chavivaṇṇo ceva pariyodāyati, mukhavaṇṇo ca vippasīdati, yathā taṃ arahato sammāsambuddhassa.", "title": "Маха саччака, Мн 36", "translation": "«Поразительно, Мастер Готама. Восхитительно, что когда к Мастеру Готаме обращаются грубо вновь и вновь,нападают с дерзкими течениями речи, цвет его кожи становится ярким, цвет лица чистым, как и должно быть в случае с тем, кто достоин и правильно самопробуждён." } ], "glosses": [ "обращающийся" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "samudācariyamāna" }
Download raw JSONL data for samudācariyamāna meaning in Пали (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.