"sakko" meaning in Пали

See sakko in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Сакка
    Sense id: ru-sakko-pi-noun-oKoLua92
  2. сакья
    Sense id: ru-sakko-pi-noun-3N4H41~c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Словоформы/pi

Noun

  1. способный
    Sense id: ru-sakko-pi-noun-PVCtt2wU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Словоформы/pi

Download JSONL data for sakko meaning in Пали (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Atha kho sakko devānamindo pañcasikhaṃ gandhabbadevaputtaṃ āmantesi – ‘‘durupasaṅkamā kho, tāta pañcasikha, tathāgatā mādisena, jhāyī jhānaratā, tadantaraṃ paṭisallīnā.",
          "title": "Саккапаньха сутта, ДН 21",
          "translation": "И тогда повелитель боговСакка обратился к отпрыску гандхаббов Панчасикхе: «Трудно, дорогой Панчасикха, приблизиться [существу], подобному мне, к Татхагате, созерцающему, радующемуся созерцанию, ради этого предавшегося уединению."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Сакка"
      ],
      "id": "ru-sakko-pi-noun-oKoLua92"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ekamantaṃ nisinno kho mahānāmo sakko bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kittāvatā nu kho, bhante, upāsako hotī’’ti?",
          "title": "Маханама сутта: АН 8.25",
          "translation": "И тогда Маханамаиз клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал: «Господин, в каком смысле кто-либо является мирянином?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сакья"
      ],
      "id": "ru-sakko-pi-noun-3N4H41~c"
    }
  ],
  "word": "sakko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Karaṇīyamatthakusalena , yantasantaṃ padaṃ abhisamecca; Sakko ujū ca suhujū ca, suvaco cassa mudu anatimānī.",
          "title": "Метта сутта, КН Кхп 9",
          "translation": "Вот что следует делать тому, кто умел в благом и желает постичь умиротворённое состояние: пусть он будет способным, прямым и честным, кротким, мягким и не гордым,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "способный"
      ],
      "id": "ru-sakko-pi-noun-PVCtt2wU"
    }
  ],
  "word": "sakko"
}
{
  "categories": [
    "Словоформы/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Atha kho sakko devānamindo pañcasikhaṃ gandhabbadevaputtaṃ āmantesi – ‘‘durupasaṅkamā kho, tāta pañcasikha, tathāgatā mādisena, jhāyī jhānaratā, tadantaraṃ paṭisallīnā.",
          "title": "Саккапаньха сутта, ДН 21",
          "translation": "И тогда повелитель боговСакка обратился к отпрыску гандхаббов Панчасикхе: «Трудно, дорогой Панчасикха, приблизиться [существу], подобному мне, к Татхагате, созерцающему, радующемуся созерцанию, ради этого предавшегося уединению."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Сакка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ekamantaṃ nisinno kho mahānāmo sakko bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kittāvatā nu kho, bhante, upāsako hotī’’ti?",
          "title": "Маханама сутта: АН 8.25",
          "translation": "И тогда Маханамаиз клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал: «Господин, в каком смысле кто-либо является мирянином?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сакья"
      ]
    }
  ],
  "word": "sakko"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Karaṇīyamatthakusalena , yantasantaṃ padaṃ abhisamecca; Sakko ujū ca suhujū ca, suvaco cassa mudu anatimānī.",
          "title": "Метта сутта, КН Кхп 9",
          "translation": "Вот что следует делать тому, кто умел в благом и желает постичь умиротворённое состояние: пусть он будет способным, прямым и честным, кротким, мягким и не гордым,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "способный"
      ]
    }
  ],
  "word": "sakko"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.